Корейская свадьба. Традиционная свадьба: прошлое и настоящее Украшение петуха на корейскую свадьбу

Сразу говорю, как звали жениха и невесту - не знаю, думаю, мы их видели первый и последний раз в жизни. Костю на свадьбу позвал его коллега, имени, которого он не помнит. Так вот этот коллега выдавал дочку замуж.

Всю неделю я опрашивала знакомых о правилах поведения, сумме подарка и т.д.
В субботу мы оделись во все чистое, зажали в потной ладошке конверт и поехали к 11 утра в веддинг холл.

Свадьба представляет собой микс корейских традиций с американскими примесями. Толпа, человек 200-300 подтягивается к назначенному времени к зданию, где проходит церемония. В фойе стоит 2 стола, за одним собиратели конвертов со стороны жениха, за другим со стороны невесты. Близкие дарят около 100 000W (100$), такие как мы -50 000W. Все записывают в гроссбух, кто и сколько принес. В обмен выдают купон, что бы пустили в буфет.

Так же в фойе стоят уже готовые свадебные фотографии (так мы познакомились с брачующимися). Никаких фото с памятником погибшим космонавтам и танком, остановившим немцев под Новопупыринском. Только студийные фото, сделанные накануне церемонии.
Цветов, кстати, тоже не принято дарить. Перед входом стоят венки из живых цветов, очень похожие на погребальные (видно на фото выше).

Ровно в 11.00 началась церемония.

Мамы в национальных платьях (ханбок) покланялись в пол гостям и/или молодоженам. Папа провел невесту по проходу и сдал жениху на подиуме у трибуны, за которой уже торчал мужичек. Он выполняет ту же роль, что и тетки в платьях их занавесок в русских загсах «Создается новая ячейка общества…». Только наши со всеми целованиями и обменом колец мурыжат минут 15, то этот вещал минут 20-25. Никто не целуется и кольцами не меняется. Что бы не было скучно на брачующихся наводят световой луч, который меняет цвет. Таким образом платье невесты то голубой, то желтое, то розовое.

Платье невесты вообще отдельная песня. Было полное ощущение, что она только что прыгнула с парашютом и на всякий случай раскрыла еще запасной. Была специально обученная служительница культа, которая помогала невесте разворачиваться и ходить в прямом смысле слова.

Вместо обмена кольцами молодожены кланяются родителям, при чем молодой человек падает ниц в позе лягушки, как и положено по традиции, на этом моменте мама невесты плачет. Вообще кланяются много.

Потом выкатили торт. Перед родителями жениха задули свечку и разрезали пополам верхний кусок. Так и не поняла, ел ли кто-то торт, т.к. его тут же укатили.
После сладкого набежали какие-то молодые ребята и спели песню, думаю, это были друзья (все в цветных лучах прожектора).

Надо упомянуть, что я загсофоб или свадьбофоб. До сих пор считаю, что Костя меня обманом в загс заманил. Каждый раз в подобных местах обмираю, холодею, потею, краснею, бледнею, психую и мысленно заваливаюсь за белый рояль. И вот кой черт меня понес на эти галеры…
Думала, словлю этнический колорит, а попала на еще более страшную фабрику формальностей, чем русский загс. Психовала так, что Костя отказался со мной участвовать в подобных мероприятиях.

Опытные корейцы, не смотрят всю эту церемонию, а сразу после сдачи денег перетекают в буфет.
За стенкой от церемониального зала находится традиционный для Кореи буфет или по-русски шведский стол, где столы ломятся от еды. Чего там только нет…креветки 5 видов, суши, сашими, лосось, рулеты из утки, свинина, говядина, овощи, фрукты, лапша, пельмени (манту), выпечка… т.е. 50$ мы отбили. Ужраться можно, а вот из выпивки на столе стояло по 2 бутылки колы, спрайта, и местного пива. Поел и досвидос. Ни драки, ни танцев, ни самих молодоженов.

Корейская свадьба самобытна и олицетворяет уникальную культуру этого народа со сложной историей. Установленные традиции для корейцев очень важны, нарушить их – означает навлечь на себя и свою семью позор и несчастья. Современные свадебные ритуалы в Корее – это образовавшийся сравнительно недавно, в 50-е годы прошлого века, сплав почитаемых тысячелетиями обычаев и веяний нового времени.

В некоторых аспектах свадебного ритуала современные молодые люди получили максимально возможную свободу. Например, все больше семей создаются по взаимной любви, а не по сговору старших родственников. А вот древний запрет на женитьбу людей с одинаковым «пхой» – обозначением ветки рода, попросту говоря, однофамильцев, незыблем до сих пор. Даже если родственные связи затерялись за давностью не то что десятилетий – веков, дозволения на брак юноша и девушка не получат. В глазах окружающих они были и остаются близкими кровными родичами.

У корейского народа очень сильны родственные связи. Почет и уважение к старшим они впитывают с детства, наравне со сказками и легендами. Приметы, верования и склонность к мистицизму пронизывают все сферы жизни. Особое внимание уделяется всему, что связано с семьей и детьми. До сих пор в Корее не считается чем-то из ряда вон выходящим посоветоваться с гадателем по поводу наиболее благоприятного дня и часа для свадьбы. А в древности выбор времени свадебных торжеств был весьма ответственным делом и не обходился без помощи почтенного предсказателя.

Свадьбы — чуньмэ играли по сговору между семьями, в большинстве случаев молодые даже не видели друг друга до самого венчального обряда. Старшие родственники юноши сами или при помощи свахи отыскивали среди подходящих девиц, вошедших в брачный возраст, пару. Причем требования, предъявляемые к будущей невесте, были довольно жесткие. Учитывались не только характер, красота, телосложение и умение себя вести, но и равное социальное положение, состоятельность рода, репутация и навыки. Со своей стороны, родители девицы могли и завернуть сватов от неугодного семейства.

Подготовительный период Сангённе

Современные корейские юноши имеют возможность знакомиться и общаться с понравившимися им девушками, что до 60-х годов прошлого века считалось непристойным. Часто для поиска второй половинки нанимается профессиональная сваха. Наиболее благоприятным для женитьбы считается период от 24 до 27 лет.

Прежде, чем начинать серьезные отношения, молодые люди извещают о своих серьезных намерениях родителей или старших родственников. В Корее считается, что опыт и мудрость старшего поколения не дадут сделать ошибку и связать свою судьбу с неподходящей партией. К поиску будущего супруга и оценке его или ее качеств относятся со всем тщанием, ведь разводы в Корее – дело почти немыслимое.

Первое знакомство и ритуал сватовства

Поскольку свадьба в Корее – дело огромной важности, с массой нюансов, обеим семьям дается время на подготовку. Как правило, с момента сговора до собственно свадебных торжеств проходит не менее полугода. Если родители на предварительной встрече-согэтхин приходят к согласию, семья молодого человека может начинать ритуал сватовства.

Сватами обычно назначают близких старших родственников молодого человека: отца, дядьев, старших братьев. Главное, чтобы их набралось нечетное священное число – 3, 5 или 7. Кандидаты должны иметь позитивный взгляд на жизнь и отличаться житейской мудростью. Это большая честь и немалая ответственность, так что за место свата идет негласная борьба. Выбирают, как правило, наиболее уважаемых членов рода.

Сваты приходят в дом родителей невесты и обсуждают предстоящие празднества, а также нюансы будущей семейной жизни.

«Маленькая свадьба» или смотрины

По желанию старших родичей девушки, семьи могут провести «ченчи», предварительную свадьбу в узком кругу, после которой новобрачные уже считаются мужем и женой. А позднее устраиваются большие торжества. На этой свадьбе, которая проходит обязательно в доме невесты, жених проходит через серию нелегких испытаний. Ему задают каверзные вопросы, подшучивают и ставят в неловкое положение.

Представители семьи жениха преподносят девушке богатые дары: шикарные ткани, украшения, предметы быта и одежды. При этом, отделаться одним общим подарком не получится. Каждый из присутствующих должен отдариться лично, с обязательным благопожеланием. На следующий день уже невеста преподносит ответные дары всем участникам маленькой свадьбы.

Накануне свадьбы в доме жениха проходит небольшое застолье для близких родичей. Отведав угощение и приняв поздравления, жених становится на колени в почтительную позу и низко кланяется своим родителям, благодаря за свое рождение и воспитание. Таким образом молодой человек входит во взрослую жизнь.

Традиционные свадебные торжества

Заключение брака в Корее проводится, как правило, в домашней обстановке, на территории родового гнезда невесты. Новобрачные облачаются в традиционные или классические костюмы – по желанию. До оборудованной во дворе площадки их доносят в специальных нишах-«гамма», украшенных пионами. После окончания венчальной церемонии, молодожены низко кланяются друг другу, и выпивают вино.

Выкуп невесты

Перед тем, как начать обряд, жених должен выкупить невесту. Этот обычай имеет древние корни и до сих пор соблюдается, приняв более современную форму. Во дворе и на пороге парня встречают многочисленные холостые родственники и подруги девушки. Их всех необходимо умаслить подарками. Малышей подкупают сладостями, те кто постарше и от денег не откажутся. Только пробившись через живой кордон, жених может наконец войти в дом и увидеть свою нареченную. Если сопровождающий жениха «уси» имеет хорошо подвешенный язык и сможет уболтать народ, то размер выкупа значительно снижается. Иногда, если повезет или «уси» выдаст нечто занимательное, девушку могут отдать вовсе без материального выкупа.

Еще одним способом пробиться к девушке, не оставив в карманах многочисленных просителей половину своего состояния, является схватка с одним из ее старших братьев. Сейчас это скорее стилизованное представление, обеспечивающее массу положительных эмоций как участникам «боя», так и зрителям. Ранее же поединок был призван испытать реальные воинские умения жениха, его способность защитить любимую и детей.

Праздник в доме невесты

Когда выкуп от жениха получен, вся компания садится за стол. Молодых садят на почетные места, гости и родственники рассаживаются согласно своему положению. Девушке дают добрые советы и наставления: быть примерной хозяйкой, слушаться мужа. Во время застолья жениху передается приданое девушки. После окончания небольшого застолья вся компания вместе с богатым приданым дружно переезжает в дом жениха.

Свадебное застолье

Для музыкального сопровождения банкета обычно приглашаются любимые исполнители. Иногда родственники и гости сами могут составить концертную программу, так сказать, самодеятельность. Впрочем, не отказывают они себе в удовольствии спеть или сплясать на сцене даже при наличии профессиональных певцов и групп. Именно такое времяпровождение считается основной изюминкой корейской свадьбы. Каждый выступающий, даже если ему медведь на ухо наступил и по ногам потоптался, награждается бурными овациями – за старание.

Подарками для молодых, как в целом на Востоке, выступают деньги во всех видах: наличность в конвертах, чеки, подарочные сертификаты и тому подобное. Дарить на свадьбу купленные в магазинах на свой выбор бытовые приборы или вазы-посуду не принято, и случается такое крайне редко.

Столы буквально ломятся от разнообразных вкусностей. Элитные напитки, обильная закуска, горячие блюда, экзотические фрукты и сладости во всех видах – показатель обеспеченности и гарантия будущей безбедной жизни для молодых. Обязательно должен присутствовать цельноотваренный петух. Обычно все кушанья приобретаются за счет семьи жениха, так они демонстрируют богатство.

Поцелуи на свадьбах в Корее не только не приветствуются, но и запрещены законом. Максимум, что молодые могут себе позволить под крики «Горько!» – это совместно скушать кусочек мармелада или финика.

Свадебные приметы и традиции корейского народа

Культура каждого народа – это квинтэссенция бесценного опыта сотен поколений, живущих на одной территории. Мудрость предков выражается в негласных, нигде не прописанных обычаях, которые, тем не менее, свято соблюдаются.

  • Семья для жителей Кореи – это святое. Мужчина или женщина, не нашедшие себе пары до тридцатилетия, считались странными. Таких людей старались как можно быстрее сочетать брачными узами с первой же более или менее подходящей кандидатурой. Свадьба в Корее – это союз двух семей, а не просто брачные узы между молодыми людьми, поэтому к выбору пары подходят весьма придирчиво.
  • Родители будущей пары встречаются на нейтральной территории, как правило, в ресторане, где происходит предварительное знакомство семей. Выдвигаются взаимные требования к кандидатурам, обсуждаются психологические портреты молодых людей. Взаимный отчет о физическом состоянии, с предъявлением справок – тоже один из обязательных моментов. Ведь от этого зависит здоровье будущих внуков! Только после этого принимается решение: быть или не быть свадьбе.
  • Ровно за 70 дней до венчания девушка должна передать семье своего нареченного отрез шелка. В старину такой дар был поистине драгоценным и олицетворял уважение к новым родственникам. Сейчас ткань очень часто заменяют любым другим достаточно ценным подарком.
  • Примерно за неделю до бракосочетания жених преподносит дар семье невесты. Традиционно это была шкатулка, в которую укладывали синий и красный шелк для свадебного одеяния девушки. Также, передавалось письмо от отца или старшего родича, в котором тот благодарил родичей девушки за согласие на брак с их дочерью.
  • Среди сватов не должно быть разведенных мужчин, чтобы их несчастье не передалось новобрачным.
  • У входа в дом суженого невесту поджидает мешок риса и шелковая дорожка – символы богатства и благополучия. Девушка должна переступить, не споткнувшись, и пройти по ткани, не сбив ее.
  • Молодая жена должна вместе со свекровью посмотреться в привезенное с собой зеркальце – чтобы исключить взаимное недоверие или вражду.

Корейцы верят, что тщательное соблюдение древних традиций дарует молодым счастливую и беспроблемную жизнь.

После свадьбы жизнь только начинается

Наутро после свадьбы девушка должна показать, какая она умелая хозяйка: приготовить на всю семью завтрак и убрать дом или квартиру. На завтраке собирается вся новая родня, которым молодая преподносит принесенные с собой из родительского дома подарки.

Современная корейская свадьба чаще всего заканчивается романтическим путешествием по интересным местам и загранице. Вернувшись из поездки, молодые обязательно посещают родительский дом девушки, где благодарят мать и отца, и проводят ночь. Наутро все завтракают и наносят визит родителям молодого мужа, принося с собой традиционные корейские кушанья в знак уважения и единения семей.

В брак люди вступают раз и навсегда. Развод редок, и чаще всего воспринимается как социальная катастрофа, которая может разрушить жизнь непосредственных ее участников. Таким образом, решив заключить брак, а тем более зная, что это событие произойдет в жизни только один раз, необходимо к нему как следует подготовиться и отпраздновать его так, чтобы этот день стал самым запоминающимся и ярким, чтобы все было в соответствии с национальными традициями и обычаями.

В настоящее время несоответствие социального положения уже не является преградой к заключению союза. Но есть запрет, который существует до сих пор. Корейские традиции запрещают брак между людьми, которые носят одинаковый "пхой ". Люди с одинаковым "пхой " считаются родственниками, даже если не прослеживается явная генеалогическая родственная связь.

"Пхой " - это родовое имя, как бы расширенная фамилия в традиционном понимании. Например, у одной из самых распространенных корейских фамилий Ким есть самый популярный "пхой " - Кимятинга. У одной фамилии может быть больше десятка "пхой ". Так что вполне может быть, что у молодых одинаковая фамилия, но разный "пхой ". В этом случае нет преград для заключения брака.

Итак, когда пара решает официально оформить свой союз, они ставят в известность своих родителей. Первым шагом будет "хонсимАри " - сговор. Мужчины со стороны жениха (отец, дядя, старший брат и пр.) приезжают в дом невесты с "сУри " и курицей. "Сури " - это корейская рисовая водка, в настоящее время, конечно, в ход идет обычная водка. В прошлом могло быть несколько попыток до получения согласия от родителей невесты, чтобы не принижать цену невесты. Если сговор состоялся, назначался день "ченчИ" - сватовства. Это большое событие. В это день в доме невесты собирались близкие родственники, и готовилось праздничное угощение. Родители и другие близкие, обязательно старшие, родственники жениха приносили самое щедрое угощение, которое позволяло их финансовое положение.

Семья жениха одаривала невесту подарками. В этот день официально знакомились две семьи, и оговаривалась будущая свадьба. В настоящее время все чаще эти ритуалы сговора и сватовства практически не проводят или проводят только один из них.
По старым корейским обычаям свадьба была раздельной. Первая часть была в доме невесты с родственниками и друзьям невесты, а вторая позже в этот же день – на стороне жениха. Но традиции корейцев СНГ со временем интернационализировались, и свадьбы уже проводят совместные и в ресторане. Еще одним признаком интернационализации является то, что у корейцев теперь укрепились такие русские традиции, как выкуп невесты, сбор денег за "пропавшую" туфельку и пр. Если брак смешанный, родители могут даже поднести традиционный русский каравай – хлеб-соль.

Но вернемся к корейским обычаям. Финансовые затраты обычно делятся так: родители невесты оплачивают затраты на гостей со своей стороны, а родители жениха – все остальное (затраты на своих гостей, музыку, транспорт, фото- и видеосъемку и пр.).
В свадебный день в домах жениха и невесты собираются близкие родственники и друзья. С утра жених за праздничным столом благодарит родителей за то, что они его вырастили, дали образование, а также устроили свадьбу. В знак благодарности он подносит им рюмки и кланяется. Традиционный корейский поклон выражает почтительность и благодарность. Затем жених и его "усИ " - свидетели, сопровождение – рассаживаются по празднично наряженным машинам и едут за невестой. Количество "уси " должно быть нечетным. Обычно в состав "уси " входят ближайшие родственники, кроме родителей, которые остаются дома с гостями. Это могут быть старшие братья и сестры с супругами, дяди и тети. Если будет выкуп невесты, то могут поехать друзья и младшие братья.

В доме невесты за стол сажают только молодых, родителей невесты и "уси": жених слева от невесты, женщины около невесты, мужчины на стороне жениха. Сейчас чаще сажают свиту жениха на стороне жениха, а свиту невесты – со стороны невесты. На столе обязательно должен быть свадебный петух – это обычный отваренный целиком петух с красным перцем в клюве и украшенный разноцветной мишурой и нитями. Красный перец отгоняет злых духов, а нити и мишура символизируют яркую жизнь молодоженов. Жених благодарит родителей невесты за то, что они вырастили ее, и обещает заботиться о ней и любить. Он также должен преподнести рюмки родителям правой рукой, придерживая ее левой, в знак почтения и уважения. Родители в свою очередь дают наставление дочери, не забывать родителей и быть примерной женой и хозяйкой. Затем жених представляет свою свиту, и все остальные могут поздравить молодых.

После этого свита жениха заворачивает приданое невесты в полотна, которые они привезли с собой и грузят в машины. Приданое зависит от благосостояния семьи невесты, но минимум должно быть два полных постельных комплекта и постельного белья, полотенца, посуда, мешок риса и зеркало. Иногда родители невесты дарят всю бытовую технику и мебель. Перед отъездом невеста кланяется родителям, благодаря их за любовь и заботу. С невестой тоже едут "уси ", их должно быть на два человека больше, чем "уси " жениха.

Если молодые будут жить в доме родителей жениха, то при прибытии в дом будущего супруга невеста, выходя из машины, должна сначала ступить на мешок риса, а уже потом идти по земле. Это делается для того, чтобы она не знала нужды в этом доме, и в семье всегда был достаток. Иногда вместо или вместе с мешком риса расстилают шелковую ткань до порога дома. При входе в дом перед невестой должны занести зеркало, а потом невеста и мать жениха должны вместе в него посмотреть, чтобы никогда не ссориться. Если молодые будут жить отдельно, то мешок с рисом и шелк оставляют до прибытия в свой дом после свадьбы.

За столом невеста преподносит рюмки родителям жениха правой рукой, слегка придерживая ее левой. Родители желают счастья молодым и выражают радость по поводу обретения новой дочери. Затем невеста представляет своих "уси ", и молодые принимают поздравления от гостей.
После всего этого молодые со своими свитами могут поехать на прогулку вплоть до банкета. Банкет устраивается в зависимости от возможностей родителей, либо в доме, либо в кафе или ресторане. Небольшая особенность на банкете, обусловленная корейскими традициями, это очередность поздравлений и преподношение бокалов и рюмок родителям. Жених подносит бокалы мамам, а невеста - папам. Первым выступают родители жениха, затем невесты. Далее по старшинству, начиная со стороны жениха. Еще один нюанс – стол молодоженов. Этот стол накрывают особенно изысканно. На свадебный стол ставятся самые дорогие угощения и продукты, которые не дублируют на столы гостей. Это должно привлечь достаток в молодую семью. Эти угощения потом отправляют в качестве гостинцев родителям с обеих сторон.

В традиционной корейской семье молодая жена на следующий день после свадьбы вставала раньше всех, приводила себя и дом в порядок и варила "пАби " - отварной рис, аналог хлеба в русской кухне. У корейцев умение правильно сварить рис говорит об уровне кулинарных способностей в целом. Затем в дом к молодым приходила близкая родня жениха, которые участвовали в "ченчи ", и невеста одаривала их подарками, привезенными заранее из родительского дома. На третий день – "сямИри " - молодожены и родители мужа ехали в дом родителей жены, чтобы молодая жена могла навестить родителей в знак того, что она не будет их забывать. Родители мужа благодарят родителей жены за такую хорошую хозяйку и отличную жену для своего сына. Ну и просто делятся впечатлениями от свадьбы.:) Сейчас обычай второго дня уже непопулярен, обычно его просто пропускают.

В современном мире традиции и обычаи претерпевают кардинальные изменения, но многие вышеперечисленные ритуалы до сих пор живы. Современные корейцы могут вносить новые элементы в процесс свадебного празднования. Например, бросание букета невесты, выкуп и пр. Но основные принципы, такие как почитание старших, в частности, родителей, особое отношение к "садуям " - сватьям, остаются незыблемыми.

Свадьба – неповторимое событие, которому уделяют особое внимание. В каждой стране и у каждого народа существуют свои традиции при проведении этого торжества, а также в процессе подготовки к нему.

Корейская свадьба не является исключением. Из года в год пары, вступающие в брак, соблюдали традиции и обычаи своего народа, многие из которых дошли и до наших дней, правда, в несколько видоизмененной форме.

Традиции и обряды в Кореи

«Сангённе» (пол года до свадьбы)

В это время пара объявляет родителям о том, что будет заключен брак. Родители должны одобрить союз влюбленных, их мнение играет очень большую роль. В старину именно родители выбирали пару своему ребенку, иногда молодые знакомились только на свадьбе.

Хонсимари (сватовство, сговор)

Жених с отцом, и еще несколькими родственниками (количество сватов должно быть нечетным), берут водку, приготовленную курицу, другие угощения, и едут к дому невесты. Родные невесты должны дать согласие, одобрив будущий брак. Раньше считалось неправильным давать положительный ответ с первого раза. Поэтому сватам приходилось приезжать множество раз (до десяти), чтобы услышать желаемое.

Если согласие родителей невесты получено, пара считается помолвленной. После этого принято проводить ченчи.

Ченчи (пробная свадьба или большое сватовство)

В доме невесты собираются родственники и друзья, встречают жениха с семьей, а затем за праздничным, богато накрытым столом, обсуждают все детали предстоящей свадьбы.

Обмен подарками

  • Подарок невесты – «йедан» . За 70 дней до свадьбы невеста посылает родным жениха отрез шелковой ткани. В старину такой подарок был очень ценным и считался признаком уважения. Современные девушки заменили шелк другими подарками, например, комплектом постельного белья или набором качественной посуды.
  • Подарок жениха – шкатулка и «чхонхонсо» . Преподносится за 7-10 до свадьбы, раньше этот подарок вручали за день до торжества семье невесты. Содержимое шкатулки – два отреза шелка синего и красного цветов для юбки традиционного костюма «ханбока». Ткань двух цветов символизирует женское и мужское начало. «Чхонхонсо» - это письмо, написанное отцом жениха, в котором тот благодарит родителей невесты за согласие отдать дочь замуж.

День свадьбы по корейским традициям

Утром в доме жениха вся семья собирается за столом. После небольшой трапезы жених, стоя на коленях, благодарит родителей за то, что они его воспитали и одобрили выбор невесты. Затем, облачившись в наряд для церемонии, вместе со сватами и друзьями спешит в дом невесты. Там проходит обряд выкупа – жених одаривает родственников подарками, а детей сладостями и игрушками. Также на пути к любимой стоят подруги невесты, устраивая небольшие конкурсы – испытания.

После встречи жених с невестой занимают центральное место за столом. Родители дают наставления невесте и передают ее приданое – подушки, постельное белье, кухонную утварь, - все то, что поможет новоиспеченной супруге, справится с ролью хозяйки дома.

А в это время в доме жениха готовятся к приезду молодых. На пол кладут дорожку из шелка, ставят мешок с рисом. Невеста должна переступить через мешок и пройти по шелковой дорожке для того, чтобы в семье были достаток и изобилие.

Традиционной одеждой для бракосочетания является «ханбок», и не только для молодых, мамы молодоженов также надевают этот наряд. Сейчас большинство молодых людей переняли европейский стиль: белое платье для невесты и строгий костюм для жениха.

К месту проведения церемонии молодожены приезжают заблаговременно. Невеста с подругами прихорашивается в отдельной комнате. А жених вместе с родителями встречает гостей.

Первыми в торжественный зал заходят матери молодых, затем жених, а после него уже идет невеста с отцом, скромно опустив взгляд.

При проведении традиционной церемонии молодые совершают поклоны друг перед другом, пробуют ритуальное вино, приносят свои клятвы, а затем кланяются уже родителям. После церемонии невеста совершает поклон перед родителями жениха, который называется «пхбек».

Став официально мужем и женой, пара вместе со всеми приглашенными отправляется на банкет.

Интересные факты корейской свадьбы

  • По корейским обычаям мать жениха не должна ехать на хонсимари.
  • Дату предстоящей свадьбы выбирают с помощью лунного календаря, отказываясь от проведения церемонии в високосном месяце.
  • Гостей на свадьбе, как правило, более ста человек. Принято праздновать масштабно, приглашая не только близких родственников, но и всех друзей, коллег по работе, и просто хороших знакомых. Поэтому свадьбу не проводят в будний день, выбирают субботу или воскресенье, чтобы все приглашенные не пропустили это событие по причине своей занятости.
  • Вместо марша Мендельсона на церемонии звучит произведение Вагнера под аналогичным названием «Свадебный марш».
  • Место проведения свадебной церемонии украшено фигурками птиц. Фигурки из дерева заменили пару живых уток, символизировавших верность.
  • Замужние кореянки оставляют свою фамилию, а рожденные в браке дети носят фамилию мужа.
  • Стол новобрачных украшает петух, в клюве которого лежит красный перец. Петух – это символ многодетности и верности, а перец ограждает от неприятностей, приносит богатство, удачу и счастье новой семье.
  • Дарить молодоженам принято деньги, каждый гость обязательно подписывает конверт с подарком.

Сватовство у корейцев СНГ, в свою очередь, делится на два этапа: собственно помолвка - «хонсе мар» или «хэрок» и мини-свадьба - «ченчи». После них по требованию стороны невесты справляют «ченчи» (помолвку, мини-свадьбу). Если после «хонсе мар» молодых принято считать невестой и женихом, то после «ченчи», они, по корейским обычаям, могут считаться мужем и женой. Вспомните, в детстве вы, наверное, часто слышали такие выражения: «хонсе мар хала гата» или «хэрок тела гата». Эти выражения означали: «уехали сватать невесту».

Сватать невесту обычно ехали сам жених с отцом и кто-нибудь из родственников. Число сватов должно быть нечетным: 3, 5, 7 и т.д. Корейцы называют сватов «усикундыри». Попасть в состав «усикун» считается у корейцев почетной обязанностью, потому что туда выбирают тех, кто пользуется уважением и почетом в роду. Мать жениха по корейскому обычаю сватать невесту не едет. Если вдруг по каким-то причинам отец жениха не может ехать, то едет старший из рода жениха по мужской линии.

Если сторона невесты согласна выдать её замуж, то они объявляются женихом и невестой. Во время помолвки не справляют пышные празднества. Обычно, на помолвку собираются только близкие родственники. Всё обставляется скромно и тихо. Корейцы этот этап называют «хэрок» или «хонсе мар». Здесь надо иметь в виду одну тонкость: родителям невесты везут небольшие подарки и угощение. Заметьте, угощение везет с собой сторона жениха. Сватать надо идти в первой половине дня, и мы уже знаем почему. В старину родители жениха, прежде чем ехать сватать невесту, посылали подарки родителям невесты. Если подарки с благодарностью принимались, то считалось, что сторона невесты не прочь породниться.

Воспитанные в духе конфуцианства у корейцев не возникало мысли украсть невесту или сбежать с парнем. Это было просто невозможно. Сегодня, когда молодые ставят родителей перед свершившимся фактом соединения своих судеб, соблюдение этого обычая становится фактически не нужным. Тем не менее, его соблюдение украсило бы процедуру сватовства, не так ли?

Привезенное с собой угощение состоит обычно из бутылки водки (коньяка), вареной курицы, салата и сладостей. Придя в дом невесты, сваты сначала раздают подарки и только потом начинают разговор. Жених обязательно сначала отдает поклон родителям невесты. Сначала говорят о погоде, справляются о самочувствии хозяев дома, о делах и лишь потом происходит сватовство в виде полушутливого, полусерьезного диалога с родителями невесты.

Приведем пример одного из возможного варианта диалога:

Говорят, у Вас есть дочка красавица на выданье?

Да что вы, люди разное говорят.

А у нас есть сын молодец, который влюблен в вашу дочь и хочет взять ее в жены.

Ну что ж, если Ваш сын понравится нам, то может, и отдадим ему нашу дочь.

Значит, договорились, уважаемый?

Э, нет, дорогой сват. Мы растили, холили, воспитывали ее 18 лет, отдали ей душу и любовь, чтобы просто так отдать ее вам. Она нам очень дорога.

Мы вас поняли. Назовите свою цену, уважаемый сват.

Вот наша цена: квартира с обстановкой, машина, дача с бассейном и она ваша.

Что-то уж больно дорогая у вас дочь получается!? Пожалуй, мы ошиблись адресом. Поищем-ка мы другой дом.

Подожди, уважаемый сват, назовите свою цену.

Наша цена - любовь нашего сына к вашей дочери.

Пожалуй…, это нас устроит.

Значит, договорились, отдаете вашу дочь нашему сыну?

Договорились.

Договорились.

А теперь поговорим о свадьбе!

Э нет, уважаемый сват, давайте поговорим об этом позже…

А пока, прошу к столу…

Вот такой воображаемый разговор мог происходить в наше время во время сватания или помолвки. На этом этапе обе стороны договариваются:

  • о дате регистрации брака в ЗАГСе;
  • о дате проведения «ченчи», если решено его праздновать;
  • о дате проведения свадьбы;
  • о решении справлять свадьбу раздельно или совместно;
  • о других деталях подготовки к свадьбам.

Если стороны испытывают материальные трудности, то часто ограничиваются этапом «хэрок» или «хонсе мар» и «ченчи» не справляют. В этом случае подарки дарятся только родителям невесты, её братьям и сёстрам. На этом этапе назначается совместный день свадьбы или дни свадеб у невесты и у жениха. Если день свадьбы не определили, то его определяют обычно позже, на этапе «ченчи». Сегодня, в большинстве случаев, корейцы России и СНГ не справляют «ченчи», ограничиваясь сватовством «хонсе мар».