Metodika pro realizaci komerčního měření tepelné energie, chladivo. Ix. Stanovení množství tepelné energie, chladivo při deformaci spotřeby způsobu provádění komerčního měření tepelné dopravy tepelné energie

Objednávka Ministerstva výstavby a bydlení a komunálních služeb Ruské federace ze dne 17. března 2014 N 99 / PR
"Při schvalování metodiky pro provádění komerčního měření tepelné energie, chladivo"

Změny tohoto schématu jsou povoleny během provozu tepelných zdrojů energie bez vlastního úpravy vody a zdrojů tepelné energie s zpětnou vazbou do obyčejného potrubí. Nepoužité závěry, na kterých nejsou žádné zařízení pro měření parametrů chladicí kapaliny, by měly být zakázány a usazeny.

13. Na každém výstupu tepelné sítě pro každou hodinu (den, doba vykazování) musí být zaregistrovány následující hodnoty:

a) hmotnost chladicí kapaliny v přívodních a vratných potrubí;

b) hmotnost horkého nosiče, vynaložené na krmení tepelného napájecího systému, v přítomnosti krmivového potrubí (potrubí);

c) uvolní tepelnou energii;

d) vážené průměrné hodnoty teploty chladicí kapaliny v přívodu, vratné potrubí a na studené vodní potrubí používané k krmení;

e) průměrné hodnoty tlaku chladiva v přívodních a vratných potrubí;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech.


14. Výše \u200b\u200btepelné energie uvolněné zdrojem tepelné energie pro každý závěr tepelné sítě, s výhradou práce měřiče tepla ve stavu režimu, je vypočtena jednou z následujících vzorců:

a) Při použití průtokoměrů na přívodní trubce podle vzorce:

GKAL, (3.1)

Hmotnost nosiče tepla stráveného na přiváděcím systému zásobování tepla k určitému výkonu tepelné sítě, t;

b) Při použití průtokoměrů na vratné trubce podle vzorce:

GKAL, (3.2)

Hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie v reverzním potrubí, t.

15. Množství tepelné energie uvolněné zdrojem tepla pro systémy napájení tepla s přímou úpravou vody z tepelné sítě, s výhradou měřiče tepla ve stavu režimu, je vypočtena vzorcem:

GKAL, (3.3)

Doba ukončení vykazovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie podávacím potrubím, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodní trubce, KCAL / kg;

Specifická entika studené vody použité pro krmení ke zdroji tepelné energie, KCAL / kg;

Hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie v reverzním potrubí, t;

16. Pokud se zdrojem tepelné energie provádí v celkovém sběru sběrače sítě, včetně kompenzace nepřetržitých nákladů na vlastní potřeby zdroje tepelné energie, potom stanovení hmotnosti tepla nosiče, stráveného na Krmení závěrů tepelných sítí, hmotnost chladicí kapaliny se odečte od celkové hmotnosti. vynaložené na vlastní potřeby zdroje tepelné energie.

U uzavřených systémů je hmotnost krmení každé linie určena vypočteným způsobem v poměru k hmotnosti uvolněného chladiva.

Distribuce se provádí podle následujících vzorců:

Pro uzavřený systém zásobování tepla:

, T, (3.4)

, T, (3.5)

Pro otevřený systém zásobování tepla:

, T, (3.6)

Hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmení tohoto tepelného higrarace, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmivo obecně na zdroje tepla, určená svědectvím spotřebičů pro účetnictví pro krmení vody, t;

Hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie podle této přívodní trubky, t;

Celková hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie ve všech krmných potrubí, T;

Hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie na tomto reverzním potrubí, t;

Celková hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie ve všech reverzních potrubí, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmení vlastních potřeb zdroje tepla definovaného vzorcem:

, t, (3.7)

kde: - objem tepelného systému tepelného zdroje podle údajů o pasu;

Mapportová hustota vody ,.

17. Množství tepelné energie uvolněné zdrojem tepla je definováno jako množství tepelné energie pro každé stažení tepelných sítí.

18. S jiným počtem krmivových a inverzních potrubí a / nebo při použití krmení z různých zdrojů krmení vody, množství tepelné energie uvolněné zdrojem tepelné energie poskytlo měřičům tepla ve stavu režimu, vypočtené vzorec:

GKAL, (3.8)

a - počet krmných potrubí, jednotek;

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie pro každou přívodní potrubí, t;

Specifická entika chladicí kapaliny pro každou přívodní potrubí, KCAL / kg;

b - počet inverzních potrubí, jednotek;

Hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie pro každou reverzní potrubí, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny pro každou reverzní potrubí, KCAL / kg;

m je počet účetních uzlů na krmných potrubí;

Hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na podavače pro každou potrubí supportů, t;

Specifická entalpie studené vody používané k krmení systému zásobování tepla, KCAL / kg.

19. Hodnoty specifické entalpie pro odpovídající časový interval jsou stanoveny na základě vážených průměrných hodnot teplot a tlaků.

20. Výpočet vážených průměrných teplot se provádí vzorcem:

, ° C, (3.9)

Hmotnost chladicí kapaliny v krmivu nebo reverzním potrubí, definovaná pro intervalu I-Th, T;

Teplota chladicí kapaliny definovaná pro I-Th-interval času, ° C;

i - počet časového intervalu, během kterých se provádí další měření;

k - počet časových intervalů tvořících období vykazování.

21. Doba trvání časového intervalu mezi dalšími měřeními je určena programem určitého přenosu tepla.

22. Hmotnost chladicí kapaliny prošla průřezem průtoku senzoru pro pevný časový interval (I) se vypočítá vzorec:

Měřený objem chladicí kapaliny;

Hustota vody pro průměrnou teplotu, mezi 2 měřeními ,.

23. Výpočet použitý pro topné kotle v nepřítomnosti účetních zařízení v účetních bodech, dočasně, před jejich instalací, je založen na stanovení množství tepelné energie uvolněné do tepelných sítí v souladu s údaji o skutečném průtoku palivo a schváleno předepsaným způsobem standardní spotřeby paliva. Při uvolněném termální energie.

Skutečná spotřeba paliva se provádí podle účetních údajů. Množství tepelné energie uvolněné do tepelných sítí je určena výpočtem vzorcem:

, GKAL, (3.11)

Počet vypouštěných tepelné energie vypočtené podle údajů o skutečném průtoku paliva, GCAL;

B - Spotřeba paliva podle nástroje svědectví (pevná, kapalina - t, plynná - tisíc);

Dolní spalování tepla paliva, KCAL / kg;

Regulační spotřeba paliva pro uvolněnou tepelnou energii, kg.t. / GCAL.

IV. Účetnictví pro tepelnou energii, chladivo v tepelných sítích

24. V případě, že oblasti tepelné sítě patří právo na vlastnictví nebo jiným legitimním důvodům různým osobám, nebo existují jumpery mezi tepelnými sítěmi, které patří do práva vlastnictví nebo jiného právního rámce pro různé osoby, musí být nainstalovány účetní uzly na hranici rozvahy. Schematický diagram umístění měřicího bodu množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i zaznamenané parametry na hranici sousedních tepelných sítí a na propojmenech v otevřených systémech tepla na obrázku 3.

25. Měřiče tepla v tepelných sítích musí být registrovány za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelné energie, jakož i následující parametry:

b) hmotnost chladicí kapaliny vrácené na reverzním potrubí (v případě instalace dvou průtokoměrů), t;

c) průměrná teplota chladicí kapaliny za hodinu, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny za hodinu, MPA;

26. Množství tepelné energie na potrubí sousedních tepelných sítí pro uzavřený systém zásobování tepla, s výhradou práce měřiče tepla ve státě, vypočítá vzorec:

GKAL, (4.1)

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodní trubce, KCAL / kg;

Specifická entika chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg;

Hmotnost úniku chladicí kapaliny pro období je stanovena v souladu s kapitolou X této techniky, T;

Specifická entalie studené vody, KCAL / kg.

27. Počet tepelné energie na potrubí sousedních tepelných sítí pro otevřený systém tepelného napájení, s výhradou práce měřiče tepla ve stavu režimu, vypočítá vzorec:

GKAL, (4.2)

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny v přívodní trubce, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodní trubce, KCAL / kg;

Specifická entalpie studené vody, KCAL / kg;

Hmotnost chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, t;

Specifická entalpie chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg.

28. V případě propojek mezi tepelnými sítěmi různých organizací je dodávka tepelné energie poskytnuta v jednom směru, jeden měřič tepla je instalován na okraji rozvahy.

Pokud je dodávka tepelné energie poskytnuta ve dvou směrech, jsou instalovány dvě měřiče tepla, měření opačných směrů směru, nebo jeden měřič tepla, který je schopen měřit reverzní toky. Teplotní měniče jsou instalovány na přímé části potrubí, ve vzdálenosti od konvertoru průtoku, ne menší než dokumentace výrobce.


V. Účetnictví pro tepelnou energii, chladicí kapaliny spotřebitelů

Uzavřený systém zásobování tepla

29. Obchodní účetnictví spotřeby tepelné energie, chladivo ve spotřebitelském zařízení se provádí v místě co nejblíže k hranici rozvahy od spotřebitele. Schéma schematického schématu umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry v uzavřených systémech tepla v tepelných místech (CTP, ITP) je uvedeno na obrázku 4.

30. Obchodní účetnictví ve spotřebitelských zařízeních, vybavené ITP, se provádí v bodech měření na vstupu ITP.

31. S nezávislým připojovacím obvodem se topné systémy navíc registrují hmotnost chladicí kapaliny spotřebované pro přivádění nezávislého obvodu. Obrázek 5 znázorňuje diagram s dalším indikovaným průtokoměrem na opačném směru topného systému, který může být použit k identifikaci neoprávněného analýzu chladicí kapaliny nebo přídavné vodní představivosti přes uvolněnost výměník tepla.

32. Měřiče tepla spotřebitelského účetního uzlu musí být zaregistrována za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelné energie, jakož i následující parametry:

a) hmotnost chladicí kapaliny získané přívodní trubkou, t;

b) hmotnost chladicí kapaliny vrácené na reverzním potrubí (při instalaci druhého průtokoměru), t;

c) průměrná teplota chladicí kapaliny, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny, MPA;

e) hmotnost (objem) chladicí kapaliny použité pro krmení, t;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech, hodinu.

33. Počet tepelné energie získané spotřebitelem tepelného energie během doby podávání zpráv (Q), pro nezávislé systémy dodávek tepla je vypočítán vzorcem:

, GKAL (5.1)

Výše tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na místě potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy. Při instalaci účetní sestavy na okraji rozvahy se týká znaku "-", pokud po okraji rozvaze, pak se znakem "+".

Počet tepelné energie vynaložené na kompenzaci ztrát se vypočítá metodikou schválenou Ministerstvem energetiky Ruská Federace.

Výše tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací podle odečtení účetních zařízení se provádí v souladu s metodami VII: "Stanovení výši tepelné energie spotřebované spotřebitelem, pokud jde o čas abnormálních situací ", gkal;

Specifická entika chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg;

34. Počet tepelné energie získané spotřebitelem tepelného energie v průběhu sledovaného období (Q), pro závislé systémy napájení tepla je vypočítán vzorcem:

, GKAL (5.2)

Vypočítá se množství tepelné energie vypočteném měřičem tepla;

Počet tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie izolovaně a s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy.

Při instalaci účetní sestavy na okraji rozvahy se týká znaku "-", pokud po okraji rozvaze, pak se znakem "+".

Počet tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací na čtení účetních zařízení;

Hmotnostní únik chladiva v tepelně náročných instalacích připojených přímo do tepelné sítě, T;

Specifická entalpie chladicí kapaliny v návratovém potrubí v místě detekce úniku, KCAL / kg;

Specifická entalpie studené vody používané k přivádění systémů pro přivádění tepla při zdroji tepelné energie, KCAL / kg.

35. Počet tepelné energie v průběhu sledovaného období, s výhradou práce měřiče tepla ve stavu režimu, vypočítá vzorec:

, GKAL (5.3)

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny v přívodní trubce, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodní trubce, KCAL / kg;

Specifická entalpie chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg.

Otevřený systém zásobování tepla

36. Měřiče tepla spotřebitelského účetního uzlu se musí zaregistrovat pro každou hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelných energie, jakož i následující parametry:

a) hmotnost chladicí kapaliny získané přívodní trubkou, t;

b) hmotnost chladicí kapaliny se vrátila na reverzní potrubí, t;

c) vážená průměrná teplota teploty chladicí kapaliny, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny, MPA;

e) hmotnost chladicí kapaliny použité pro krmení, t;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech, h;

37. Kromě toho jsou v systému horkého vodního systému registrovány následující parametry:

a) hmotnost, tlak a teplota horká voda;

b) hmotnost, tlak a teplota cirkulační vody (chladivo).

38. Možnosti pojmu umístění měřicího bodu množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry v otevřených systémech pro přivádění tepla jsou uvedeny na obrázku 6.

39. Pro otevřené systémy zásobování tepla, počet tepelná energie získaná spotřebitelem během období vykazování (Q) vypočítá vzorec:

, GKAL (5.4)

Vypočtené množství tepelné energie, s výhradou práce měřiče tepla ve státě;

Výše tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na místě potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy. Při instalaci účetního uzlu na okraji rozvaze, to trvá znak "-", pokud po okraji rozvaze, pak se znakem "+";

Počet tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací;

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny spotřebované spotřebitelem pro krmení topných systémů, vypočtená podle důkazu vodoměru a zohledněna pro instalace spotřebovávání tepla spojených s tepelnými sítěmi na nezávislém schématu, t;

Specifická entika chladiva v reverzním (cirkulujícím) potrubí, KCAL / kg;

Specifická entalie studené vody použité pro krmení zdroje tepelné energie, KCAL / kg.

40. Výše \u200b\u200btepelné energie (q) přijaté spotřebitelem během období vykazování, s výhradou práce měřiče tepla v normálním režimu, vypočítá vzorec:

GKAL, (5.5)

Specifická entika chladicí kapaliny v přívodní trubce na účetní jednotce, KCAL / kg.

41. Hmotnost chladicí kapaliny spotřebované během období vykazování je vypočtena vzorcem:

, T, (5.6)

Hmotnost chladicí kapaliny ztracené v procesu přenosu tepelné energie skrz volnota ve výztužné a potrubí tepelných sítí na oddílu potrubí z hranice rozvahy do účetního uzlu je uvedena ve smlouvě o zásobování tepla, T;

Hmotnost spotřebovaného nosiče tepla, vypočteném měřičem tepla v normálním režimu, t;

Hmotnost chladicí kapaliny strávené během akcí abnormálních situací, t.




Dodávka tepla z CTP

42. Při připojování spotřebitele do centrálního systému napájení tepla prostřednictvím CTP se provádí účetnictví pro každý typ tepelného zatížení. Varianty hlavních systémů pro umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry při dodávce tepla spotřebitele z tepelného bodu CTP, Kotelna jsou uvedena na obrázku 7.

Hlavní schéma A, indikováno na obrázku 7, se používá v případech, kdy je topný systém a zásobovací systém teplé vody zabaveny z CTP. S samostatným připojením (na svá potrubí) větrání a jiných typů zatížení je udržování tepelné energie na nich prováděny nezávislými měřičnými měřidly, podobně jako spotřeba tepelné energie v systému spotřebního topení.

63. Počet tepelné energie, nevratné spotřebitele spolu se ztraceným tepelným nosičem (únik, neoprávněným šířením chladiva), vypočítá vzorec:

, GKAL (7.5)

Vypočtená hmotnost úniku chladicí kapaliny (v souladu s kapitolou X předkládaného způsobu), t;

Vážená průměrná entalpie chladiva v reverzním potrubí spotřebitele, KCAL / kg;

Průměrná entalpie studené vody na zdroj tepelné energie, KCAL / kg.

64. V létě je svědectví měřiče tepla přijato k účetnictví, včetně v noci a o víkendech je skutečná spotřeba chladiva pod minimální hodnotou normalizovaného rozsahu pro měřicí nástroj, ale zároveň průměrná hodinová Průtok chladicí kapaliny pro vykazované období převyšuje minimální spotřebu, pro kterou normované měření znamená:

Objem chladicí kapaliny prošel přívodním potrubím během sledovaného období;

Doba sledovaného období, H;

Minimální spotřeba, pro kterou je měřicí prostředek normální.

Viii. Stanovení množství tepelné energie, chladivo vypočtené provozem účetních zařízení, neúplným období vypořádání

65. Obchodní účetnictví tepelné energie, usazování chladicí kapaliny povoleny v následujících případech: \\ t

a) nepřítomnost v bodech účetnictví měření;

b) Porucha měřicích přístrojů dávkovací jednotky, včetně uplynutí platnosti měřicích přístrojů, které jsou součástí účetního uzlu, porušení instalovaných těsnění, práce v abnormálních situacích;

c) Porušení termínů pro čtení účetních zařízení stanovených Smlouvou.

Stanovení množství tepelné energie používané spotřebitelem ve vodě napájecího systému (Q) je vypočteno vzorcem:

, GKAL (8.1)

Počet spotřebovaných tepelných energie pro vytápění (větrání);

Počet tepelné energie spotřebované pro zásobování teplou vodou;

Počet tepelná energie spotřebovaná pro technologické účely;

Ztráty tepelné energie.

66. Pro účely vytápění a ventilace Pokud neexistují žádné účetní nástroje nebo účetní nástroje, více než 30 dnů od vykazovaného období nefungují, stanovení množství tepelné energie na vytápění a větrání se provádí vzorcem:

, GKAL (8.2)

Základní ukazatel tepelného zatížení uvedeného ve smlouvě, GCAL / H;

T je čas sledovaného období, hodinu.

Při deformaci spotřeby tepelné energie se vypočítá v souladu s kapitolou IX.

67. Přepočet základního indikátoru tepelného zatížení se provádí podle skutečné průměrné teploty vnějšího vzduchu během sledovaného období podle meteorologických pozorováním nejbližšího k předmětu spotřeby tepla meteorologické stanice teritoriálního výkonu tělo, což realizuje poskytování veřejných služeb v oblasti hydrometeorologie.

68. Pokud neexistuje automatická regulace přivádění tepla, jakož i při řezání teploty chladicí kapaliny během nízké teploty teploty venkovního vzduchu, během tepelné sítě, a když je teplota nosiče tepla sníženo teplotní rozsah; A s automatickou regulací se provádí skutečná hodnota.

69. V případě poruchy účetních zařízení je vypršení jejich kalibrace, včetně závěru z práce pro opravu nebo kalibraci po dobu až 30 dnů, je jako základní indikátor pro výpočet považován za základní denní množství tepelné energie Účetní zařízení během pracovníků v průběhu sledovaného období.:

GKAL (8.3)

GKAL / H, (8.4)

Množství tepelné energie vypočtené měřičem tepla, s výhradou práce měřiče tepla v normálním režimu, GKAL;

70. Počet odhadovaných skutečných spotřebovaných tepelné energie, s přihlédnutím k vypočtené teplotě vnějšího vzduchu, se vypočítá vzorec:

, GKAL, (8.5)

Průměrná denní množství tepelné energie definované na účetních zařízeních během standardní práce ve sledovaném období, GCAL / den;

Vypočtená teplota vzduchu uvnitř vyhřívaných prostor, ° C;

Skutečná průměrná denní venkovní teplota během sledovaného období, ° C;

Vypočtená venkovní teplota pro konstrukci topení (větrání), ° C;

T je čas vykazovaného období, den.

71. Při porušení čtení účetních zařízení je výši tepelné energie určené účetními zařízeními pro předchozí dobu vykazování, je považována za průměrnou hodnotu démy, která se sníží na vypočtenou teplotu vnějšího vzduchu Vzorec stanovený ustanovením 72 metodiky. Pokud předchozí doba vykazování účtuje pro další období topení nebo údaje za předchozí období, je přepočteno pomocí vzorce:

, GKAL / H, (8.6)

Počet tepelné energie definované během standardního provozu nástrojů, GCAL;

Čas zaměstnanců, h.

72. Množství tepelné energie definované účetními zařízeními a teplotou vnějšího vzduchu se vypočítá vzorec:

, GKAL, (8.7)

Počet tepelné energie určené účetními zařízeními pro předchozí období podávání zpráv;

Vypočtená teplota vzduchu uvnitř vyhřívaných prostor, ° C;

Skutečná průměrná denní venkovní teplota během sledovaného období, ° C;

Průměrná denní teplota vzduchu pro předchozí období podávání zpráv podle přístrojů, ° C.

73. Počet tepelné energie vynaložené na dodávky teplé vody, v přítomnosti samostatného účetnictví a dočasné poruše nástrojů (až 30 dnů), vypočítá se skutečnou spotřebou určenou účetními zařízeními během jejich práce nebo za předchozí období.

V nepřítomnosti samostatného účetnictví nebo nepracujícího stavu nástrojů po dobu delší než 30 dnů, je určen hodnotami stanovenými ve smlouvě:

, GKAL (8.8)

Velikost tepelného zatížení pro přívod teplé vody v souladu se smlouvou, GKAL / H;

T - čas sledovaného období, h.

74. Počet tepelné energie spotřebované pro technologické potřeby je určen podle údajů o měření účetních zařízení a jejich nepřítomnosti smluvním zatížením.

GKAL (8.9)

Velikost tepelného zatížení technologických potřeb v souladu se Smlouvou, GKAL / H;

T - čas sledovaného období, h.

Distribuce tepelné energie ztráty, chladivo

75. Ztráta tepelné energie je složena ze dvou složek:

Ztráta tepelné energie prostřednictvím izolace potrubí na místě tepelné sítě umístěné na bilanci spotřebitelů bez účetních zařízení, pro odhadované období, GKAL;

Tepelná energie ztráta se všemi typy úniku tepla nosiče ze systémů řízení spotřebitelů bez dávkovacích zařízení a úseků tepelné sítě na jejich rozvaze pro odhadované období, GCAL.

76. Pro spotřebitele je zohledněna ztráta tepelné energie v případě tepelného přenosu tepelné energie po úseku tepelné sítě, které patří spotřebiteli.

Při určování ztráty tepelné energie přes vypočtené hodnoty jsou uvedené tepelné sítě považovány za přilehlé části tepelné sítě.

77. Distribuce ztráty tepelné energie, chladicí kapaliny, jakož i množství tepelného nosiče tepla, chladicí kapaliny mezi částmi tepelné sítě v nepřítomnosti účetních zařízení na hranicích sousedních částí tepelných sítí v výpočtu. Výpočet se provádí na základě rovnováhy přenosné tepelné energie pro sekci (sekce) na hranici (hranic) rozvahy oblastí tepelných sítí podle vzorce:

GKAL, (8.10)

Počet tepelné energie přenášené na hranici rozvahy souvisejících částí tepelné sítě, GCAL;

I a II - indexy organizací majitelů a (nebo) jiných právních vlastníků sousedních sekcí tepelné sítě;

Měřeno měřičem tepla v normálním režimu Počet tepelné energie, GKAL;

Tepelné energie ztráty s nouzovým a technologickým (lisovacím, testem) úniky chladicí kapaliny, jakož i poškozenou tepelnou izolací v přilehlých částech tepelné sítě, zdobené akty, GCAL;

Předpisy technologických ztrát v přenosu tepelné energie, GCAL;

Počet tepelné energie spotřebované tepelně náročnými instalacemi spotřebitelů, GCAL.

Nadměrné tepelné energetické ztráty (překročení schválených ztrát), GCAL.

78. Celková hodnota nadměrných tepelných ztrát energie je vypočtena vzorcem:

Gkal. (8.11)

Distribuce supernormativních ztrát tepelné energie mezi sousedními částmi tepelné sítě je vyrobena v množství úměrné hodnotám schváleným v předepsaném způsobu standardů technologických ztrát. Ztráta tepelné energie v důsledku nehod a neplánovacích technologických nákladů (ztráty) zdobené zákony patří do specifických částí tepelné sítě a distribuce nepodléhají:

(8.12)

79. Stanovení množství přenášeného chladiva mezi částmi tepelné sítě v nepřítomnosti účetních zařízení na hranicích sousedních částí tepelných sítí se provádí ve vzorci:

Množství chladicí kapaliny přenášené na okraji rozvahy sousedních úseků tepelných sítí, T;

Množství chladicí kapaliny podle dodavatele a spotřebovává spotřebiteli tepla spotřebovaného do tepelné sítě a spotřebovává spotřebou tepla

Ztráty chladicí kapaliny s nouzovými úniky chladicí kapaliny v přilehlých částech tepelné sítě, zdobené účinky, t;

Regulátory technologických ztrát chladicí kapaliny, schválené předepsaným způsobem, T;

Experující ztráty chladicí kapaliny přesahující schválené hodnoty, t.

Obecná hodnota nadměrných ztrát chladiva Vypočteno vzorcem:

Rozložení nadměrných ztrát chladicí kapaliny mezi sousedními částmi tepelné sítě je vyrobena v množství úměrné hodnotám technologické ztráty chladiva schváleného předepsaným způsobem. Ztráty chladicí kapaliny v důsledku nehod a neplánovacích technologických nákladů (Poavary testy pro pevnost a hustotu; neplánované hydraulické testy pro identifikaci vad potrubí v procesu proudu) zdobené akty patří do specifických částí tepelné sítě a Distribuce nepodléhají:

(8.15)

80. V otevřených systémech pro přivádění tepla je výpočet založen na přípravě rovnováhy přenosové a implementované tepelné energie, chladicí kapaliny, s přihlédnutím ke smluvní spotřebě tepelné energie, chladivo pro zásobování teplé vody.

Celková hodnota ultra-rukou spotřeby horké vody a supernormativních ztrát chladicí kapaliny se vypočítá jako součet nadměrných ztrát v tepelné síti a ultraoblené spotřebě horké vody spotřebiteli a je distribuována:

a) mezi tepelnými sítěmi a spotřebiteli v poměru k objemu potrubí tepelné sítě a systémy spotřebitelů dodávek horké vody;

c) mezi spotřebiteli - v poměru ke smluvním hodnotám spotřeby teplé vody pro zásobování teplou vodou.

Ix. Stanovení množství tepelné energie, chladicí kapaliny se špatnou spotřebou

81. Stanovení množství tepelné energie, chladicí kapaliny při identifikaci neoprávněného přistoupení a / nebo použití centralizovaných systémů pro napájení tepla (špatná spotřeba) je vyrobeno v vypořádání.

82. Odhaduje se množství tepelné energie, je chladicí kapalina stanovena v době, kdy se provádí špatná spotřeba, ale ne více než tři roky.

83. Objem špatné spotřeby tepelné energie tepelné energie na technologické účely se stanoví hodnotou tepelného zatížení s 24 hodinovou působností během celého období špatné spotřeby (s omezením podle odstavce 82 této techniky).

84. Objem nízkonobsatelných spotřebičů vytápění a větrání je stanoven hodnotou tepelného zatížení, přeloženo v souladu s odstavcem 117 pravidel.

85. Špatná spotřeba tepelné energie na vytápění a ventilaci se stanoví trváním zahřívání, omezená dobou špatné spotřeby podle odstavce 82 metodiky.

86. Pro velikost tepelného zatížení tepelně náročných zařízení, při detekci špatné spotřeby je přijato tepelné zatížení, stanovené metodami uvedenými v pravidlech zřízení a změny (revize) tepelného zatížení, schváleném řádem Ministerstvo pro místní rozvoj Ruska ze dne 28. prosince 2009 č. 610 (registrovaných na Ministerstvu spravedlnosti Ruska 12.03. 2010, registrace N 16604).

Zvyšovací koeficient, který bere v úvahu nepřerušovanou spotřebu tepelné energie, se aplikuje na tepelné zatížení.

87. Množství horké vody v uzavřené spotřebě tepla v uzavřeném systému zásobování tepla je stanovena podle odstavce 16 pravidel pro pořádání účetnictví komerčního vody, odpadních vod schválených vyhláškou vlády Ruské federace 4. září 2013 ne . 776 (Zasedání právních předpisů Ruské federace, 2013, N 37 Čl. 4696; 2014, N 14, Čl. 1627).

X. Stanovení úniku chladicí kapaliny

88. Velikost úniku chladicí kapaliny v otevřeném systému napájení tepla je vypočtena vzorcem:

, t, (10.1)

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem na reverzním potrubí, t;

89. Hmotnost spotřebované teplé užitkové vody v přítomnosti cirkulace je vypočtena vzorcem:

, t, (10.2)

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem cirkulačním potrubím, t.

90. Velikost úniku chladicí kapaliny v otevřeném systému napájecího systému s přídavným systémem přívodu se vypočítá vzorec:

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem na reverzním potrubí, t;

Hmotnost spotřebované teplé vody, t.

Hmotnost chladicí kapaliny, spotřebovává spotřebitelem k dalšímu krmení systémů tepelného napájení, určená svědectvím vodoměru k krmení, t.

91. V uzavřeném systému tepelného napájení se závislým připojením tepelně spotřebovávajících instalací je hodinový únik chladicí kapaliny indikován ve smlouvě a nemůže překročit 0,25% průměrného ročního objemu vody v tepelné síti a spotřebě tepla Systémy připojené k němu. Sezónní únik chladicí kapaliny může být instalována v rámci průměrné roční hodnoty. Objem vody v zásobovacích systémech je určen konstrukčním (pasážovým) charakteristikami.

92. Velikost úniku chladicí kapaliny v uzavřeném tepelném napájecím systému s nezávislým přidáním systémů napájení tepla je numericky rovnající se hmotnosti chladicí kapaliny, strávený spotřebitelem, který spotřebitel přivádí k přivádění systémů tepelného napájení definované drenážem vodoměru.

V nepřítomnosti vodoměru k krmení výpočtu úniku chladicí kapaliny během období vykazování na krmivu a reverzní potrubí potrubí podle vzorce:

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem na reverzním potrubí, t;

Jestliže, a maximální množství absolutních chybových modulů hmotnosti hmoty chladicí kapaliny v přímých a reverzních potrubí, velikost úniku chladicí kapaliny během doby hlášení na dodávku a reverzní potrubí se rovná rozdílu mezi absolutními hodnotami A vyloučení chyb.

Pokud nebo, ale menší než součet absolutních chybových modulů pro měření hmotnosti chladicí kapaliny, je hodnota úniku (ponoření) považována za nulu.

V případě, že více než množství absolutních chyb měření hmotnosti hmoty chladicí kapaliny v přímých a reverzních potrubí, je nutné zkontrolovat provoz převodníků průtoku nebo určit místo ponoření dodatečné vody. Počet tepelné energie, chladicí kapalina pro toto období je určen výpočtem.

93. Počet tepelné energie, ztracený chladicí kapaliny s únikem chladicí kapaliny se vypočítá v následujících případech:

a) únik chladicí kapaliny (včetně úniku chladicí kapaliny na spotřebitele na účetní uzel) byl zjištěn a zdůvodněn společnými dokumenty (oboustranné zákony);

b) Velikost úniku chladicí kapaliny, fixované měřením vody při krmení nezávislých systémů, převyšuje normativní;

V ostatních případech je zohledněna velikost úniku chladicí kapaliny definované ve smlouvě.

Postup pro stanovení rozsahu ztráty tepelné energie s únikem chladiva je popsán v odstavcích 75 - 80 této techniky.

Xi. Účetnictví pro tepelnou energii, chladicí kapalina uvolněná s párou

Na zdroj tepelné energie

94. Mechanická měřicí místa jsou nastavena na každém výstupu tepelné sítě. Schematický diagram umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry na zdroj tepelné energie pro systémy parní topení je uvedeno na obrázku 8.

Instrumentování tepelné energie s předem určenou metodou přesnosti podléhá pouze přehřáté páry. Při použití nasycené páře mohou být přístrojové vybavení organizovány v závislosti na vlastnostech zdroje tepelné energie a spotřebitelské dohody nebo dohodou se spotřebitelem podle metody stanovené ve smlouvě.

95. Měřiče tepla používaných v parních tepelných účetních systémech by měly být schopny zaznamenávat okamžik přechodu přehřáté páry do nasyceného stavu a zastavit komerčně se starat o tepelnou energii, dokud se pár vrací do přehřátého stavu. Doba nedostatku účetnictví z tohoto důvodu musí být stanovena.

96. Na každém uzlu by mělo být registrováno měření tepelné energie:

a) Doba provozu nástrojů měřicí montáže v pravidelných a nestandardních režimech;

b) počet tepelných energie uvolněných za hodinu, den, vykazující období;

c) hmotnost uvolněné páry a zdroj kondenzátu se vrátil za hodinu, den, vykazování období;

d) vážené průměry páry, kondenzátních a studených teplot vody za hodinu, den, vykazující období;

e) vážený průměrný tlak páry, kondenzát za hodinu, den, doba hlášení.

97. Počet tepelné energie uvolněné zdrojem tepelné energie je shrnuta pro každý závěr.

98. Pro výpočty je samostatně stanoveno množstvím tepelné energie uvolněné s trajektem a vratná s kondenzátem:

a) Množství tepelné energie ve dvojici, diferencovaná tlakem, se čistí zdrojem tepelné energie vypočítané vzorcem.

Objednávka Ministerstva vojáků Ruska z 03/17/2014 n 99 / PR

"Při schvalování metodiky pro provádění komerčního měření tepelné energie, chladivo"

Registrovaný na Ministerstvu spravedlnosti Ruska 09/12/2014 n 34040

V souladu s odstavcem 3 vyhlášky vlády Ruské federace ze dne 18. listopadu 2013 N 1034 "o obchodním účetnictví tepelné energie, chladivo" (zasedání právních předpisů Ruské federace, 2013, N 47, Čl. 6114 ) Objednávám:

1. Schválit přiloženou metodiku pro provádění komerčního měření tepelné energie, chladivo.

2. Ústav bydlení a komunálních služeb, úspor energie a energetická účinnost (DEMCHENKO ON) přímo pro státní zápis do Ministerstva spravedlnosti Ruské federace v období nejpozději do 10 dnů ode dne jejího podpisu.

3. Kontrola provádění tohoto příkazu svěřit náměstku ministra výstavby a bytových a komunálních služeb Ruské federace A.v. Chibis.

Schváleno objednávkou Ministerstva výstavby
a bytové a komunální služby 17. března 2014 n 99 / PR

Metodika implementace komerčního měření tepelné energie, chladivo

I. Obecná ustanovení

1. Metodika pro provádění komerčního měření tepelné energie, chladicí kapaliny (dále jen metodika) byla vyvinuta a schválena pro realizaci vyhlášky vlády Ruské federace ze dne 18. listopadu 2013 N 1034 (setkání Legislativa Ruské federace, 2013, N 47, čl. 6114) "O komerčním účetnictví pro tepelnou energii, chladivo" (dále jen vyhláška vlády Ruské federace).

2. Metodika je metodický dokument, podle kterého je stanovena výše (získaná) tepelná energie, chladicí kapalina pro komerční účetnictví (včetně vypočtené cesty), včetně:

a) Organizace obchodního účetnictví na zdroj tepelné energie a v tepelných sítích;

b) stanovení množství tepelné energie dodávané, chladicí kapaliny;

c) stanovení množství tepelné energie, usazování chladicí kapaliny, pro připojení centrální tepelnou položkou (dále jen CTP), individuální tepelnou položku (dále jen ITP), z tepelných zdrojů, jakož i jiné prostředky spojování;

d) stanovení odhadované množstvím tepelné energie, chladicí kapaliny ve špatné spotřebě tepelné energie;

e) stanovení distribuce tepelných energetických ztrát, tepelných sítí chladiva;

e) postup pro úpravu průtoku tepelné energie v průběhu nedostatku údajů účetních zařízení během neúplné doby trvání sledovaného období (včetně vypočtené cesty).

3. Technika obsahuje:

a) schéma vybavení údržby tepelného energetického účetnictví, chladicí systémy (dále jen "Iute) měření účetních systémů nebo měřidel tepla a prostředky pro měření parametrů chladicí kapaliny a další hodnoty, za použití, které množství tepelné energie, chladicí kapaliny, Vydáno zdrojem tepelné energie přenášené tepelnými sítěmi získané spotřebitele v různých systémech tepla (uzavřené; otevřené), s různými typy chladicí kapaliny (voda; páry), s různými způsoby upevnění tepelně náročných instalací (nezávislých; závislých);

b) algoritmy pro stanovení množství uvolněného tepelným zdrojem energie přenášených v tepelných sítích, včetně přilehlé, tepelné energie, chladicí kapaliny;

c) forma provozní dokumentace;

d) Vlastnosti provádění údržby tepelné energie, chladicí kapaliny v nouzových situacích.

4. Metodika využívá koncepty přijaté v pravidlech komerčního měření tepelné energie, chladicí kapalina schválená vyhláškou vlády Ruské federace (dále jen "pravidla). Seznam snížení jednotek měření a symbolů je reprezentován v dodatku n 1 této techniky.

5. Pro účely komerčního měření tepelné energie je povoleno chladivo v souladu s pravidly, zařízeními (měření), dodržování požadavků právních předpisů Ruské federace o zajištění jednoty měření.

Použité měřicí nástroje musí být zajištěny měřicími technikami uvedenými v popisech typu měření.

6. Obchodní péče o tepelnou energii, chladicí kapalina se provádí ve všech místech dodání a recepčních bodů, včetně:

a) hranice rozvahy (provozní odpovědnost) mezi zdrojem tepelné energie, chladicí kapaliny a tepelnou sítí nebo spotřebitelem přímo připojeným ke kolektorům (výstupní potrubí) tepelného zdroje, chladicí kapaliny;

b) hranice rozvahy mezi sousedními tepelnými sítěmi;

c) Hranice rozvahy mezi tepelnou síť a spotřebitelem;

d) Hranice rozvahy mezi CTP a spotřebitelem.

7. Pro provádění komerčního měření tepelné energie aplikuje chladivo následující metody:

a) palubní deska, ve které byly hodnoty všech parametrů potřebných pro implementaci komerčního účetnictví získány měřením (registrace) nástroji na uzlech účetnictví tepelného energie, chladivo na zdrojí tepelné energie, chladicí kapaliny;

b) vypořádání, ve které jsou hodnoty všech parametrů potřebných pro realizaci komerčního účetnictví v nepřítomnosti zařízení nebo v období jejich selhání nebo práce v nestandardním režimu, přijímána výpočtem podle průměrných parametrů v předchozím období stanovených podmínek sledovaného období, o referenčních zdrojích a nepřímých ukazatelích;

c) Způsob odhadnutelného odporu - v případech, kdy je insuficience hodnot naměřených parametrů naplněna vypočtenou metodou.

8. Způsob provádění obchodního účetnictví stanoví smluvní strany smlouvy o zásobování tepla (dodávka; poskytování služeb pro přenos tepelné energie na tepelných sítích).

9. Při uplatňování metody odhadovaného (nástroje vypočítaného) ve smlouvě (příloha k dohodě) jsou uvedeny zdroje, z nichž informace potřebné k provádění obchodního účetnictví dohodnutými stranami smlouvy metodou.

Při výpočtu množství tepelné energie s použitím hodnot entalpie studené vody (dále jen pro tepelné zdroje energie) se nechá přijímat \u003d 0 KCAL / kg v souladu s odstavcem 112 pravidel s periodickou Přepočítání množství spotřebované tepelné energie s přihlédnutím k skutečné teplotě studené vody.

10. Při uvádění měřicího montáže není na okraji rozvahy, výpočet počtu informovaných (získaných) tepelných energie, chladicí kapaliny se provádí v úvahu ztráty v potrubí z hranice rozvahy k instalaci účetních zařízení. Velikost ztráty se vypočítá podle způsobu popsaného v "postupu pro stanovení standardů technologických ztrát v přenosu tepelné energie, chladicí kapaliny", schválené řádem Ministerstva energie Ruska ze dne 30. prosince 2008 n 325 (registrovaný na Ministerstvu spravedlnosti Ruska 16. března 2009, registrace N 13513) Redaktoři Řádu Ministerstva energie Ruska ze dne 1. února 2010 N 36 (registrovaných na Ministerstvu spravedlnosti Ruska dne 27. února , 2010, registrace N 16520) a usnesení Ministerstva energie Ruska ze dne 10. srpna 2012 N 377 (registrovaný na Ministerstvu spravedlnosti Ruska 28. listopadu 2014, registrace n 25956).

II. Otáčení tepelné energie

11. Obrázek 1 schematicky znázorňuje systém centralizovaného zásobování tepla s body měření tepelné energie na něj. Tyto zahrnují:

a) Odstoupení termální sítě z zdroje zásobování tepla (na každé dálnici odděleně);

b) přenosové body chladicí kapaliny do přilehlých tepelných sítí nebo souvisejících organizací (pokud je tepelná síť provozována několika organizacemi);

c) bod vstupu do tepelné sítě k objektům, kde jsou převedeny termofyzikální parametry chladicí kapaliny (CTP, ITP);

d) body vstupu tepelné energie pro přímé spotřebitele.

Obrázek 1. Schéma centralizovaného zásobování tepla (účetní bod tepelné energie)

III. Účetnictví pro tepelnou energii, chladivo ve zdroji

12. Při zdroji tepelné energie jsou účetní uzly nastaveny na každém výstupu tepelné sítě. Schematický diagram umístění měřicích bodů množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i zaznamenané parametry na zdroj tepelné energie pro systémy tepelného napájení vodních systémů je uvedeno na obrázku 2.

Změny tohoto schématu jsou povoleny během provozu tepelných zdrojů energie bez vlastního úpravy vody a zdrojů tepelné energie s zpětnou vazbou do obyčejného potrubí. Nepoužité závěry, na kterých nejsou žádné zařízení pro měření parametrů chladicí kapaliny, by měly být zakázány a usazeny.

13. Na každém výstupu tepelné sítě pro každou hodinu (den, doba vykazování) musí být zaregistrovány následující hodnoty:

a) hmotnost chladicí kapaliny v přívodních a vratných potrubí;

b) hmotnost horkého nosiče, vynaložené na krmení tepelného napájecího systému, v přítomnosti krmivového potrubí (potrubí);

c) uvolní tepelnou energii;

d) vážené průměrné hodnoty teploty chladicí kapaliny v přívodu, vratné potrubí a na studené vodní potrubí používané k krmení;

e) průměrné hodnoty tlaku chladiva v přívodních a vratných potrubí;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech.

Obrázek 2. Schematický diagram umístění měřicího bodu pro množství tepelné energie a hmotnost (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry na zdroj tepelné energie pro vodní systémy zásobování teplem.

14. Množství tepelné energie () uvolněné zdrojem tepelné energie pro každou odběr tepelné sítě, s výhradou práce tepelného měřiče ve stavu režimu, se vypočítá podle jednoho z následujících vzorců:

a) Při použití průtokoměrů na přívodní trubce podle vzorce:

GKAL, (3.1)

Hmotnost nosiče tepla stráveného na přiváděcím systému zásobování tepla k určitému výkonu tepelné sítě, t;

b) Při použití průtokoměrů na vratné trubce podle vzorce:

GKAL, (3.2)

Hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie v reverzním potrubí, t.

15. Množství tepelné energie () uvolněné zdrojem tepelné energie pro systémy pro přivádění tepla s přímým systémem úpravy vody z tepelné sítě, s výhradou práce měřiče tepla v režimu Stav, vypočítá vzorec:

GKAL, (3.3)

Doba ukončení vykazovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie podávacím potrubím, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodní trubce, KCAL / kg;

Specifická entika studené vody použité pro krmení ke zdroji tepelné energie, KCAL / kg;

Hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie v reverzním potrubí, t;

16. Pokud se zdrojem tepelné energie provádí v celkovém sběru sběrače sítě, včetně kompenzace nepřetržitých nákladů na vlastní potřeby zdroje tepelné energie, potom stanovení hmotnosti tepla nosiče, stráveného na Krmení závěrů tepelných sítí, hmotnost chladicí kapaliny se odečte od celkové hmotnosti. vynaložené na vlastní potřeby zdroje tepelné energie.

U uzavřených systémů je hmotnost krmení každé dálnice určena vypočtenou dráhou hmotnosti uvolněného chladiva. Distribuce se provádí podle následujících vzorců:

Pro uzavřený systém zásobování tepla:

, T, (3.4)

, T, (3.5)

Pro otevřený systém zásobování tepla:

, T, (3.6)

Hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmení tohoto tepelného higrarace, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmivo obecně na zdroje tepla, určená svědectvím spotřebičů pro účetnictví pro krmení vody, t;

Hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie podle této přívodní trubky, t;

Celková hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie ve všech krmných potrubí, T;

Hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie na tomto reverzním potrubí, t;

Celková hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie ve všech reverzních potrubí, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmení vlastních potřeb zdroje tepla definovaného vzorcem:

, T, (3.7)

kde: - objem tepelného systému tepelného zdroje podle údajů o pasech, M3;

Mapportová hustota vody, kg / m3.

17. Množství tepelné energie uvolněné zdrojem tepla je definováno jako množství tepelné energie pro každé stažení tepelných sítí.

18. S jiným počtem krmiv a inverzních potrubí a / nebo při použití krmení z různých zdrojů krmné vody, množství tepelné energie (), uvolněné zdrojem tepelné energie, s výhradou práce měřidel tepla v personálu, \\ t vypočítá vzorec:

GKAL, (3.8)

a - počet krmných potrubí, jednotek;

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie pro každou přívodní potrubí, t;

Specifická entika chladicí kapaliny pro každou přívodní potrubí, KCAL / kg;

b - počet inverzních potrubí, jednotek;

Hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie pro každou reverzní potrubí, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny pro každou reverzní potrubí, KCAL / kg;

m je počet účetních uzlů na krmných potrubí;

Hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na podavače pro každou potrubí supportů, t;

Specifická entalpie studené vody používané k krmení systému zásobování tepla, KCAL / kg.

19. Hodnoty specifické entalpie pro odpovídající časový interval jsou stanoveny na základě vážených průměrných hodnot teplot a tlaků.

20. Výpočet vážených průměrných teplot () se provádí vzorcem:

, ° C, (3.9)

Hmotnost chladicí kapaliny v krmivu nebo reverzním potrubí, definovaná pro intervalu I-Th, T;

Teplota chladicí kapaliny určená pro časový interval I-th, ° C;

i - počet časového intervalu, během kterých se provádí další měření;

k - počet časových intervalů tvořících období vykazování.

21. Doba trvání časového intervalu mezi dalšími měřeními je určena programem určitého přenosu tepla.

22. Hmotnost chladicí kapaliny (), která prošla průřezem snímače průtoku pro pevný interval času (I), vypočítá vzorec:

, T, (3.10)

Měřený objem chladicí kapaliny, m3;

Hustota vody pro průměrnou teplotu, mezi 2 měřeními, kg / m3.

23. Výpočet použitý pro topné kotle v nepřítomnosti účetních přístrojů v účetních bodech je dočasně před jejich instalací, je založen na stanovení počtu tepelné energie () vydané do tepelných sítí v souladu s údaji o skutečném toku sazba paliva a schváleno v předepsaném způsobu spotřeby standardních standardů na uvolněnou tepelnou energii.

Skutečná spotřeba paliva se provádí podle účetních údajů. Množství tepelné energie uvolněné do tepelných sítí je určena výpočtem vzorcem:

, GKAL, (3.11)

Počet vypouštěných tepelné energie vypočtené podle údajů o skutečném průtoku paliva, GCAL;

B - spotřeba paliva podle přístrojových odečtů (pevné, kapalné - T, plynné - tisíc m3);

Dolní spalování tepla paliva, KCAL / kg;

Regulační spotřeba paliva pro uvolněnou tepelnou energii, kg.t. / GCAL.

IV. Účetnictví pro tepelnou energii, chladivo v tepelných sítích

24. V případě, že oblasti tepelné sítě patří právo vlastnictví nebo jiného právního rámce pro různé osoby nebo existují můstky mezi tepelnými sítěmi, které patří do práva vlastnictví nebo jiného právního rámce pro různé osoby, musí být nainstalovány účetní uzly hranice rozvahy. Schematický diagram umístění měřicího bodu množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i zaznamenané parametry na hranici sousedních tepelných sítí a na propojmenech v otevřených systémech tepla na obrázku 3.

25. Měřiče tepla v tepelných sítích musí být registrovány za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelné energie, jakož i následující parametry:

b) hmotnost chladicí kapaliny vrácené na reverzním potrubí (v případě instalace dvou průtokoměrů), t;

c) průměrná teplota chladicí kapaliny za hodinu, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny za hodinu, MPA;

26. Počet tepelně energie () na potrubí sousedních tepelných sítí pro uzavřený systém napájecího systému za předpokladu, že měřič tepla pracuje ve stavu režimu, vypočtený vzorcem:

GKAL, (4.1)

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodní trubce, KCAL / kg;

Specifická entika chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg;

Hmotnost úniku chladicí kapaliny pro období () je stanovena v souladu s kapitolou X této techniky, T;

Specifická entalie studené vody, KCAL / kg.

27. Množství tepelné energie () na potrubí sousedních tepelných sítí pro otevřený systém napájení tepla, s výhradou práce měřiče tepla ve stavu režimu, vypočítá vzorec:

GKAL, (4.2)

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny v přívodní trubce, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodní trubce, KCAL / kg;

Specifická entalpie studené vody, KCAL / kg;

Hmotnost chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, t;

Specifická entalpie chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg.

28. V případě, že na propojích mezi tepelnými sítěmi různých organizací je dodávka tepelné energie poskytnuta v jednom směru, jeden měřič tepla je instalován na okraji rozvahy.

Pokud je dodávka tepelné energie poskytnuta ve dvou směrech, jsou instalovány dvě měřiče tepla, měření opačných směrů směru, nebo jeden měřič tepla, který je schopen měřit reverzní toky. Teplotní měniče jsou instalovány na přímé části potrubí, ve vzdálenosti od konvertoru průtoku, ne menší než dokumentace výrobce.

Obrázek 3. Schematický diagram umístění měřicích bodů pro množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i zaznamenané parametry na hranici sousedních tepelných sítí a na propojích v otevřených systémech tepla.

V. Účetnictví pro tepelnou energii, chladicí kapaliny spotřebitelů

Uzavřený systém zásobování tepla

29. Obchodní účetnictví spotřeby tepelné energie, chladivo ve spotřebitelském zařízení se provádí v místě co nejblíže k hranici rozvahy od spotřebitele. Schéma schematického schématu umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry v uzavřených systémech tepla v tepelných místech (CTP, ITP) je uvedeno na obrázku 4.

30. Obchodní účetnictví ve spotřebitelských zařízeních, vybavené ITP, se provádí v bodech měření na vstupu ITP.

31. S nezávislým připojovacím obvodem se topné systémy navíc registrují hmotnost chladicí kapaliny spotřebované pro přivádění nezávislého obvodu. Obrázek 5 znázorňuje diagram s dalším indikovaným průtokoměrem na opačném směru topného systému, který může být použit k identifikaci neoprávněného analýzu chladicí kapaliny nebo přídavné vodní představivosti přes uvolněnost výměník tepla.

32. Měřiče tepla spotřebitelského účetního uzlu musí být zaregistrována za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelné energie, jakož i následující parametry:

a) hmotnost chladicí kapaliny získané přívodní trubkou, t;

b) hmotnost chladicí kapaliny vrácené na reverzním potrubí (při instalaci druhého průtokoměru), t;

c) průměrná teplota chladicí kapaliny, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny, MPA;

e) hmotnost (objem) chladicí kapaliny použité pro krmení, t (m3);

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech, hodinu.

33. Počet tepelné energie získané spotřebitelem tepelného energie během doby podávání zpráv (Q), pro nezávislé systémy dodávek tepla je vypočítán vzorcem:

GKAL, (5.1)

Výše tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na místě potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy. Při instalaci účetní sestavy na okraji rozvahy se týká znaku "-", pokud po okraji rozvaze, pak se znakem "+".

Počet tepelné energie vynaložené na kompenzaci ztrát se vypočítá podle metodiky schválené Ministerstvem energetiky Ruské federace;

Výše tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací podle odečtení účetních zařízení se provádí v souladu s metodami VII: "Stanovení výši tepelné energie spotřebované spotřebitelem, pokud jde o čas abnormálních situací ", gkal;

Specifická entika chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg;

34. Počet tepelné energie získané spotřebitelem tepelného energie v průběhu sledovaného období (Q), pro závislé systémy napájení tepla je vypočítán vzorcem:

GKAL, (5.2)

Vypočítá se množství tepelné energie vypočteném měřičem tepla;

Počet tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie izolovaně a s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy.

Při instalaci účetního uzlu na okraji rozvaze, to trvá znak "-", pokud po okraji rozvaze, pak se znakem "+";

Hmotnost úniku chladicí kapaliny v tepla sestávajícím zařízení připojená přímo do tepelné sítě, T;

Specifická entalpie chladicí kapaliny ve zpětném potrubí na místě detekce úniku, KCAL / kg;

Specifická entalpie studené vody používané k přivádění systémů pro přivádění tepla při zdroji tepelné energie, KCAL / kg.

35. Počet tepelné energie () během období vykazování, s výhradou práce měřiče tepla ve státě, vypočítá vzorec:

, GKAL (5.3)

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny v přívodní trubce, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodní trubce, KCAL / kg;

Specifická entalpie chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg.

Otevřený systém zásobování tepla

36. Měřiče tepla spotřebitelského účetního uzlu se musí zaregistrovat pro každou hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelných energie, jakož i následující parametry:

a) hmotnost chladicí kapaliny získané přívodní trubkou, t;

b) hmotnost chladicí kapaliny se vrátila na reverzní potrubí, t;

c) vážená průměrná teplota chladicí kapaliny, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny, MPA;

e) hmotnost chladicí kapaliny použité pro krmení, t;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech, h.

37. Kromě toho jsou v systému horkého vodního systému registrovány následující parametry:

a) hmotnost, tlak a teplota horké vody;

b) hmotnost, tlak a teplota cirkulační vody (chladivo).

38. Možnosti pojmu umístění měřicího bodu množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry v otevřených systémech pro přivádění tepla jsou uvedeny na obrázku 6.

39. Pro otevřené systémy zásobování tepla, počet tepelná energie získaná spotřebitelem během období vykazování (Q) vypočítá vzorec:

GKAL (5.4)

Vypočtené množství tepelné energie, s výhradou práce měřiče tepla ve státě;

Výše tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na místě potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy. Při instalaci účetního uzlu na okraji rozvaze, to trvá znak "-", pokud po okraji rozvaze, pak se znakem "+";

Počet tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací;

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny spotřebované spotřebitelem pro krmení topných systémů, vypočtená podle důkazu vodoměru a zohledněna pro instalace spotřebovávání tepla spojených s tepelnými sítěmi na nezávislém schématu, t;

Specifická entalie studené vody použité pro krmení zdroje tepelné energie, KCAL / kg.

40. Výše \u200b\u200btepelné energie (q) přijaté spotřebitelem během období vykazování, s výhradou práce měřiče tepla v normálním režimu, vypočítá vzorec:

GKAL, (5.5)

Specifická entika chladicí kapaliny v přívodní trubce na účetní jednotce, KCAL / kg.

41. Hmotnost chladicí kapaliny spotřebované během období vykazování je vypočtena vzorcem:

, T, (5.7)

Hmotnost chladicí kapaliny ztracené v procesu přenosu tepelné energie skrz volnota ve výztužné a potrubí tepelných sítí na oddílu potrubí z hranice rozvahy do účetního uzlu je uvedena ve smlouvě o zásobování tepla, T;

Hmotnost spotřebovaného nosiče tepla, vypočteném měřičem tepla v normálním režimu, t;

Hmotnost chladicí kapaliny strávené během akcí abnormálních situací, t.

Obr. 4. Schematický diagram umístění bodů pro měření množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry v uzavřených systémech tepla v tepelných místech (CTP, ITP).

Obr. 5. Schematický diagram umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry v uzavřených systémech tepla v tepelných místech (CTP, ITP) s dodatečnou kontrolou Průtok chladiva ve zpětném potrubí.

Obr. 6. Možnosti hlavního systému pro umístění měřicího bodu množství tepelné energie a hmotnosti hmoty (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry v otevřených systémech napájení tepla (regulátor teploty RT - teploty).

Dodávka tepla z CTP

42. Při připojování spotřebitele do centrálního systému napájení tepla prostřednictvím CTP se provádí účetnictví pro každý typ tepelného zatížení. Varianty hlavních systémů pro umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry při dodávce tepla spotřebitele z tepelného bodu CTP, Kotelna jsou uvedena na obrázku 7.

Hlavní schéma A, indikováno na obrázku 7, se používá v případech, kdy je topný systém a zásobovací systém teplé vody zabaveny z CTP. S samostatným připojením (na svá potrubí) větrání a jiných typů zatížení je udržování tepelné energie na nich prováděny nezávislými měřičnými měřidly, podobně jako spotřeba tepelné energie v systému spotřebního topení.

Schéma použitý na obr. 7, navíc indikuje průtokoměr na zadní straně topného systému, který může být použit pro detekci neoprávněného analýzy chladicí kapaliny.

43. Měřiče tepla dávkovací jednotky systému spotřebitele se musí zaregistrovat za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelné energie, jakož i následující parametry:

a) množství vody získané přívodní trubkou, m3;

b) množství vody vrácené na reverzní potrubí (při instalaci druhého průtokoměru), m3;

c) průměrná teplota chladicí kapaliny pro krmení a reverzní potrubí za hodinu, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny pro krmení a reverzní potrubí za hodinu, MPA;

44. Měřiče tepla spočítající jednotky systému horkého vodního systému (dále jen DHW) se spotřebitelé musí zaregistrovat za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelných energie, jakož i následující parametry:

a) hmotnost chladicí kapaliny získané přívodní trubkou, t;

b) hmotnost chladicí kapaliny vrácené cirkulující potrubí, t;

c) vážená průměrná teplota chladicí kapaliny pro krmení a cirkulující potrubí za hodinu, ° C;

d) střední hodnota tlaku chladicí kapaliny pro krmení a cirkulující potrubí za hodinu, MPA;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech, hodinu.

V nepřítomnosti cirkulačního potrubí nejsou nainstalovány odpovídající zařízení.

45. Počet tepelné energie získané spotřebitelem tepelného energie je vypočítán vzorcem:

GKAL, (5.8)

Počet tepelné energie získané topným systémem, GCAL;

Počet tepelné energie získané horkým vodním systémem;

Počet tepelné energie vynaložené na kompenzaci tepelné energie. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy;

Výše tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací je vypočtena v souladu s pododdílem "stanovení množství tepelné energie spotřebované spotřebitelem, pokud jde o dobu abnormálních situací";

Počet tepelné energie získané ventilačním systémem;

Počet tepelné energie získané různými druhovými technologickými a sušicími prostředky.

46. \u200b\u200bPočet tepelné energie získané topným systémem, větrání, stejně jako různé typy technologických a sušších instalací spotřebiče bez výběru chladicí kapaliny (), vypočítává vzorec:

, GKAL (5.9)

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Specifická entika chladiva v reverzním (cirkulujícím) potrubí, KCAL / kg.

47. Počet tepelné energie získané topným systémem, větrání, stejně jako různé typy technologických a sušších instalací spotřebitele () s nezávislým připojením je vypočítáno vzorcem:

GKAL, (5.10)

Čas začátku vykazovaného období, H;

Konečná doba sledovaného období, H;

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodním potrubí na účetním uzlu, KCAL / kg;

Specifická entika chladiva v reverzním (cirkulujícím) potrubí, KCAL / kg;

Hmotnost chladicí kapaliny spotřebované spotřebitelem k krmení nezávislých systémů je stanovena svědectvím vodoměru, t;

Specifická entika studené vody na zdroj tepelné energie, KCAL / kg.

48. Počet tepelné energie spotřebované systémem horkého vodního systému () se vypočítá vzorec:

GKAL, (5.11)

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Specifická entalpie studené vody na CTP, KCAL / kg;

49. Při absenci měření teploty studené vody a následné přepočítání počtu tepelné energie spotřebované v systému horkého vodního systému (bod 112 pravidel), vypočítá se vzorec:

GKAL, (5.12)

s následnou přepočítáním:

GKAL, (5.13)

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem cirkulačním potrubím, t;

Specifická entalie chladicí kapaliny v přívodním potrubí přívodu teplé vody na účetní jednotce, KCAL / kg;

Skutečná specifická entalie studené vody na CTP, KCAL / kg;

Specifická entalie chladicí kapaliny v reverzním (cirkulujícím) potrubí na účetním uzlu.

Obr. 7. Možnosti pro hlavní schémata pro umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry s dodávkou spotřebiče tepla z tepelného bodu CTP, kotle pokoj, místnost.

Vi. Kontrola kvalitativních ukazatelů při dodávce a spotřebě tepelné energie, chladivo

50. Kontrola kvality dodávek a spotřeby tepelné energie se vyrábí na hranici rozvahy mezi jednotlivými zdroji tepla (topná kontrolka) a spotřebitelem.

Ovládací prvky podléhají parametrům charakterizujícím teplo a hydraulický režim.

51. Při připojování tepelně náročné instalace spotřebitele přímo do tepelné sítě poskytuje organizace pro zásobování tepla:

a) tlak ve zpětném potrubí (), MPA;

b) Jednorázová hlava

, MPa, (6.1)

kde je tlak v přívodní trubce, MPA;

c) Dodržování teploty chladicí kapaliny v přívodní trubce podle teplotního harmonogramu uvedeného v smlouvě o zásobování tepla, ° C.

52. Při připojení tepelně konzumované instalace spotřebitele přímo do tepelné sítě, spotřebitel poskytuje:

a) dodržování teploty rubové vody v souladu s teplotním plánem uvedeným v smlouvě o zásobování tepla;

b) dodržování spotřeby chladicí kapaliny, včetně maximálně hodinové, určené smlouvou o zásobování tepla ();

c) Dodržování spotřeby krmné vody definované smlouvou o zásobování tepla ().

53. Při připojování tepelně konzumační instalace spotřebitele prostřednictvím CTP, organizace pro zásobování tepla, provozní CTP poskytuje:

b) pokles tlaku na výstupu z CTP;

, MPa, (6.2)

kde a je tlak v přívodních a vratných potrubí, MPA;

c) dodržování harmonogramu u vchodu do topného systému během celého ohřívacího období, \\ t

, ° C; (6.3)

d) tlak v napájecím () a cirkulujícím () potrubí přívodu teplé vody, MPA;

e) Teplota v přívodní trubce přívodu teplé vody (), ° C.

54. Při připojování tepelně spotřebovávajícího spotřebitele prostřednictvím ITP poskytuje organizace pro zásobování tepla:

a) Dodržování tlaku ve zpětném trubku - (), MPA;

b) Dodržování teplotního harmonogramu na vstupu tepelné sítě pro celou dobu topení, ° C;

55. Při připojování tepelně spotřebovávajícího spotřebitele prostřednictvím CTP, ITP nebo s přímým připojením k tepelným sítím, spotřebitel poskytuje:

a) teplota chladicí kapaliny vrácené z topného systému () podle teplotního harmonogramu, ° C;

b) dodržování průtoku chladicí kapaliny v topném systému (), t;

c) Dodržování spotřeby mapování vody pod smlouvou, t.

Specifické hodnoty řízených parametrů jsou uvedeny ve smlouvě o zásobování tepla.

Vii. Stanovení výši tepelné energie spotřebované spotřebitelem v nouzových situacích

56. Infabilitační situace zahrnují následující situace:

a) Práce měřiče tepla při průtoku chladicí kapaliny pod minimálně nebo nad maximálním normalizovaným limitem průtokoměru;

b) provoz měřiče tepla s rozdílem při teplotě chladicí kapaliny pod minimální normalizovanou hodnotou;

c) funkční odmítnutí kteréhokoliv z nástrojů systému zásobování tepla;

d) Změny ve směru toku chladiva, pokud taková funkce není specificky položena v měřiči tepla;

e) nedostatek elektroměru tepla napájení;

e) nepřítomnost chladiva, pokud je v měřiči měřiče vložena funkce určení abnormální situace.

57. Měřič tepla by měl určit čas (), během kterého skutečný hmotnostní průtok chladicí kapaliny pro přívodní trubku byla menší než přípustná minimální normalizovaná hodnota pro měřicí nástroj a čas (), během kterého skutečná hmotnost Průtok chladicí kapaliny pro přívodní trubku byla vyšší než maximální normalizovaná hodnota pro měřicí přístroj.

58. Když se měřič tepla pracuje v období a náklady tepelné energie by mělo pokračovat a čas a upevnit v archivu měřiče tepla.

Organizace zásobování tepla má právo požadovat od spotřebitele výměny tepelných měřičů a dokud výměna jejich výměny stanoví množství spotřebované tepelné energie vypočtené v případech:

a) v případě, že doba, během kterého skutečný průtok chladicí kapaliny byla nižší než minimální normalizovaná hodnota pro tento nástroj pro měření, více než 30% vykazovaného období (v nepřítomnosti porušování v provozu systémů napájení tepla);

b) Je-li doba, během kterého byl skutečný tok chladiva větší než maximální normalizovaná hodnota pro tento nástroj pro měření, více než 10% doby podávání zpráv (v případě neexistence porušení v provozu systémů napájení tepla).

59. Dočasná rovnováha se vypočítá vzorec:

, H, (7.1)

S neobvyklým účinkem abnormálních situací:

Čas, během kterého teplotního rozdílu Došlo méně než přípustný normalizovaný teplotní rozdíl pro měřič tepla definovaného v pase měřiče tepla, H;

Nedostatek napájení, h;

Čas působení jakékoli poruchy (nehody) měřicích nástrojů (včetně změny směru toku chladiva) nebo jiných zařízení účetního uzlu, což znemožňuje měřit tepelnou energii, h.

Během akcí abnormálních situací; ; Výpočet tepelné energie není proveden.

60. Počet tepelná energie spotřebovaná během období vykazování () se vypočítá vzorec:

GKAL, (7.3)

Vypočteno teplem měřičem v normálním režimu Počet tepelné energie během intervalu, GCAL.

Výše tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie izolovaně, s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na úseku potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy.

Počet tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací na čtení účetních zařízení;

Množství tepelné energie, nevratného spotřebiče spolu se ztraceným nosičem tepla (únik, neautorizovaná analýza chladicí kapaliny).

61. Počet tepelné energie vynaložené v období abnormálních situací () se vypočítá vzorec, GCAL:

, GKAL (7.4)

Vypočteno teplem měřičem v normálním režimu Počet tepelné energie v průběhu intervalů a GKAL;

Doba normálního provozu měřiče tepla v normálním režimu H;

Celková doba nouzových situací, H;

62. S celkovou hodnotou překročení 15. kalendářní dny Během sledovaného období se množství spotřebované tepelné energie stanoví odhadovanou cestou v souladu s požadavky § 8.

63. Množství tepelné energie, nevratné spotřebitele spolu se ztraceným nosičem tepla (únik, neoprávněným šířením chladicí kapaliny) (), vypočítá vzorec:

GKAL, (7.5)

Vypočtená hmotnost úniku chladicí kapaliny (v souladu s kapitolou X předkládaného způsobu), t;

Vážená průměrná entalpie chladiva v reverzním potrubí spotřebitele, KCAL / kg;

Průměrná entalpie studené vody na zdroj tepelné energie, KCAL / kg.

64. V létě je svědectví měřiče tepla přijato k účetnictví, včetně v noci a o víkendech je skutečná spotřeba chladiva pod minimální hodnotou normalizovaného rozsahu pro měřicí nástroj, ale zároveň průměrná hodinová Průtok chladicí kapaliny pro vykazované období převyšuje minimální spotřebu, pro kterou normované měření znamená:

, m3 / h (7.6)

Objem chladicí kapaliny prošel přívodním potrubím pro sledované období, M3;

Doba sledovaného období, H;

Minimální spotřeba, pro kterou je měřicí prostředek normalizován, m3 / h.

Viii. Stanovení množství tepelné energie

chladicí kapalina vypočtená provozem registračních zařízení

neúplné vypořádání

65. Obchodní účetnictví tepelné energie, usazování chladicí kapaliny povoleny v následujících případech: \\ t

a) nepřítomnost v bodech účetnictví měření;

b) Porucha měřicích přístrojů dávkovací jednotky, včetně uplynutí platnosti měřicích přístrojů, které jsou součástí účetního uzlu, porušení instalovaných těsnění, práce v abnormálních situacích;

c) Porušení termínů pro čtení účetních zařízení stanovených Smlouvou.

Stanovení množství tepelné energie používané spotřebitelem ve vodě napájecího systému (Q) je vypočteno vzorcem:

GKAL, (8.1)

Počet spotřebovaných tepelných energie pro vytápění (větrání);

Počet tepelné energie spotřebované pro zásobování teplou vodou;

Počet tepelná energie spotřebovaná pro technologické účely;

Ztráty tepelné energie.

66. Pro účely vytápění a větrání Pokud neexistují žádné účetní nástroje nebo účetní zařízení, nefungují více než 30 dnů od vykazovaného období, stanovení tepelné energie na vytápění a ventilaci () nefunguje podle vzorce:

, GKAL (8.2)

Základní ukazatel tepelného zatížení uvedeného ve smlouvě, GCAL / H;

T je čas sledovaného období, hodinu.

Při deformaci spotřeby tepelné energie se vypočítá v souladu s kapitolou IX.

67. Přepočet základního indikátoru tepelného zatížení se provádí podle skutečné průměrné teploty vnějšího vzduchu během sledovaného období podle meteorologických pozorováním nejbližšího k předmětu spotřeby tepla meteorologické stanice teritoriálního výkonu tělo, což realizuje poskytování veřejných služeb v oblasti hydrometeorologie.

68. Pokud neexistuje automatické řízení zásobování tepla k ohřevu, jakož i teplotu tepla nosiče v tepelné síti a při řezání teplotního rozsahu chladicí kapaliny během nízké teploty vnějšího vzduchu - hodnota Teplotní rozsah se odebírá grafiku teplotního rozsahu; A s automatickým nastavením je přijata skutečná hodnota ().

69. V případě poruchy účetních zařízení je vypršení jejich kalibrace, včetně závěru z práce pro opravu nebo kalibraci po dobu až 30 dnů, je jako základní indikátor pro výpočet považován za základní denní množství tepelné energie účetními zařízeními během pracovníků v průběhu sledovaného období. ():

GKAL (8.3)

GKAL / H, (8.4)

Množství tepelné energie vypočtené měřičem tepla, s výhradou práce měřiče tepla v normálním režimu, GKAL;

70. Počet odhadovaných skutečných spotřebovaných tepelné energie (), s přihlédnutím k vypočtené teplotě venkovního vzduchu, vypočítá vzorec:

, GKAL, (8.5)

Průměrná denní množství tepelné energie definované na účetních zařízeních během standardní práce ve sledovaném období, GCAL / den;

Vypočtená teplota vzduchu uvnitř vyhřívaných prostor, ° C;

Skutečná průměrná denní venkovní teplota během sledovaného období, ° C;

Vypočtená teplota vnějšího vzduchu pro konstrukci topení (větrání), ° C;

T - čas sledovaného období, den.

71. V rozporu se čtením zodptání účetních zařízení, výši tepelné energie, určené účetními zařízeními pro předchozí doba podávání zpráv (), která se sníží na vypočtenou teplotu vnějšího vzduchu () vzorcem podle ustanovení 72 metodiky. Pokud předchozí doba vykazování účtuje pro další období topení nebo údaje za předchozí období, je přepočteno pomocí vzorce:

, GKAL / H, (8.6)

Počet tepelné energie definované během standardního provozu nástrojů, GCAL;

Čas zaměstnanců, h.

72. Množství tepelné energie definované účetními zařízeními a teplotou vnějšího vzduchu () se vypočítá vzorec:

, GKAL, (8.7)

Počet tepelné energie určené účetními zařízeními pro předchozí období podávání zpráv;

Vypočtená teplota vzduchu uvnitř vyhřívaných prostor, ° C;

Skutečná průměrná denní venkovní teplota během sledovaného období, ° C;

Průměrná denní teplota vzduchu pro předchozí doba vykazování podle přístrojových čtení, ° C.

73. Výše \u200b\u200btepelné energie vynaložené na přívod teplé vody (), v přítomnosti samostatné účetnictví a dočasné poruše nástrojů (až 30 dnů) je vypočtena skutečnou spotřebou určenou účetními zařízeními během jejich práce nebo pro předchozí doba.

V nepřítomnosti samostatného účetnictví nebo nepracujícího stavu nástrojů po dobu delší než 30 dnů, je určen hodnotami stanovenými ve smlouvě:

, GKAL (8.8)

Velikost tepelného zatížení pro přívod teplé vody v souladu se smlouvou, GKAL / H;

74. Výše \u200b\u200btepelné energie spotřebované pro technologické potřeby () je stanovena podle údajů o měření účetních zařízení a jejich nepřítomnosti při smluvním zatížení.

, GKAL (8.9)

Velikost tepelného zatížení technologických potřeb v souladu se Smlouvou, GKAL / H;

T - čas sledovaného období, h.

Distribuce tepelné energie ztráty, chladivo

75. Ztráta tepelné energie je složena ze dvou složek:

Ztráta tepelné energie prostřednictvím izolace potrubí na místě tepelné sítě umístěné na bilanci spotřebitelů bez účetních zařízení, pro odhadované období, GKAL;

Tepelná energie ztráta se všemi typy úniku tepla nosiče ze systémů řízení spotřebitelů bez dávkovacích zařízení a úseků tepelné sítě na jejich rozvaze pro odhadované období, GCAL.

76. Pro spotřebitele je zohledněna ztráta tepelné energie v případě tepelného přenosu tepelné energie po úseku tepelné sítě, které patří spotřebiteli.

Při určování ztráty tepelné energie přes vypočtené hodnoty jsou uvedené tepelné sítě považovány za přilehlé části tepelné sítě.

77. Distribuce ztráty tepelné energie, chladicí kapaliny, jakož i množství tepelného nosiče tepla, chladicí kapaliny mezi částmi tepelné sítě v nepřítomnosti účetních zařízení na hranicích sousedních částí tepelných sítí v výpočtu. Výpočet se provádí na základě rovnováhy přenosné tepelné energie pro sekci (sekce) na hranici (hranic) rozvahy oblastí tepelných sítí podle vzorce:

GKAL, (8.10)

Počet tepelné energie přenášené na hranici rozvahy souvisejících částí tepelné sítě, GCAL;

I a II - indexy organizací majitelů a (nebo) jiných právních vlastníků sousedních sekcí tepelné sítě;

Měřeno měřičem tepla v normálním režimu Počet tepelné energie, GKAL;

Tepelné energie ztráty s nouzovým a technologickým (lisovacím, testem) úniky chladicí kapaliny, jakož i poškozenou tepelnou izolací v přilehlých částech tepelné sítě, zdobené akty, GCAL;

Předpisy technologických ztrát v přenosu tepelné energie, GCAL;

Počet tepelné energie spotřebované tepelně náročnými instalacemi spotřebitelů, GKAL;

Nadměrné tepelné energetické ztráty (překročení schválených ztrát), GCAL.

78. Celková hodnota supernormativních ztrát tepelné energie Vypočteno vzorcem:

GKAL (8.11)

Distribuce supernormativních ztrát tepelné energie mezi sousedními částmi tepelné sítě je vyrobena v množství úměrné hodnotám schváleným v předepsaném způsobu standardů technologických ztrát. Ztráta tepelné energie v důsledku nehod a neplánovacích technologických nákladů (ztráty) zdobené zákony patří do specifických částí tepelné sítě a distribuce nepodléhají:

79. Stanovení množství přenášeného chladicí kapaliny () mezi částmi tepelné sítě v nepřítomnosti dávkovacích zařízení na hranicích sousedních částí tepelných sítí je provedeno vypočítaným vzorcem:

Množství chladicí kapaliny přenášené na okraji rozvahy sousedních úseků tepelných sítí, T;

Množství chladicí kapaliny podle dodavatele a spotřebovává spotřebiteli tepla spotřebovaného do tepelné sítě a spotřebovává spotřebou tepla

Ztráty chladicí kapaliny s nouzovými úniky chladicí kapaliny v přilehlých částech tepelné sítě, zdobené účinky, t;

Regulátory technologických ztrát chladicí kapaliny, schválené předepsaným způsobem, T;

Experující ztráty chladicí kapaliny přesahující schválené hodnoty, t.

Celková hodnota ztrát supernorum chladicí kapaliny () je vypočtena vzorcem:

Rozložení nadměrných ztrát chladicí kapaliny mezi sousedními částmi tepelné sítě je vyrobena v množství úměrné hodnotám technologické ztráty chladiva schváleného předepsaným způsobem. Ztráty chladicí kapaliny v důsledku nehod a neplánovacích technologických nákladů (Poavary testy pro pevnost a hustotu; neplánované hydraulické testy pro identifikaci vad potrubí v procesu proudu) zdobené akty patří do specifických částí tepelné sítě a Distribuce nepodléhají:

(8.15)

80. V otevřených systémech pro přivádění tepla je výpočet založen na přípravě rovnováhy přenosové a implementované tepelné energie, chladicí kapaliny, s přihlédnutím ke smluvní spotřebě tepelné energie, chladivo pro zásobování teplé vody.

Celková hodnota ultra-rukou spotřeby horké vody a supernormativních ztrát chladicí kapaliny se vypočítá jako součet nadměrných ztrát v tepelné síti a ultraoblené spotřebě horké vody spotřebiteli a je distribuována:

a) mezi tepelnými sítěmi a spotřebiteli v poměru k objemu potrubí tepelné sítě a systémy spotřebitelů dodávek horké vody;

b) mezi přilehlými úseky tepelné sítě v souladu s odstavci 78 a 79 této techniky;

c) mezi spotřebiteli - v poměru ke smluvním hodnotám spotřeby teplé vody pro zásobování teplou vodou.

Ix. Stanovení množství tepelné energie, chladicí kapaliny se špatnou spotřebou

81. Stanovení množství tepelné energie, chladicí kapaliny při identifikaci neoprávněného přistoupení a / nebo použití centralizovaných systémů pro napájení tepla (špatná spotřeba) je vyrobeno v vypořádání.

82. Odhaduje se množství tepelné energie, je chladicí kapalina stanovena v době, kdy se provádí špatná spotřeba, ale ne více než tři roky.

83. Objem špatné tepelné spotřeby tepelné energie do technologických účelů je určen hodnotou tepelného zatížení po dobu nepřetržitých hodin během celého období špatné spotřeby (s limitem metodiky 82).

84. Objem nízkonobsatelných spotřebičů vytápění a větrání je stanoven hodnotou tepelného zatížení, přeloženo v souladu s odstavcem 117 pravidel.

85. Špatná spotřeba tepelné energie na vytápění a ventilaci se stanoví trváním zahřívání, omezená dobou špatné spotřeby podle odstavce 82 metodiky.

86. Pro velikost tepelného zatížení tepelně náročných zařízení, při detekci špatné spotřeby je přijato tepelné zatížení, stanovené metodami uvedenými v pravidlech zřízení a změny (revize) tepelného zatížení, schváleném řádem Ministerstvo pro místní rozvoj Ruska ze dne 28. prosince 2009 č. 610 (registrovaných na Ministerstvu spravedlnosti Ruska 12.03. 2010, registrace N 16604).

Zvyšovací koeficient, který bere v úvahu nepřerušovanou spotřebu tepelné energie, se aplikuje na tepelné zatížení.

87. Množství teplé vody v uzavřené spotřebě tepla v uzavřeném systému zásobování tepla je stanovena podle odstavce 16 pravidel pro pořádání komerčního měření vody, odpadních vod schválených vyhláškou vlády Ruské federace 04.09.2013 N 776 (Setkání právních předpisů Ruské federace, 2013, N 37, Čl. 4696; 2014, N 14, čl. 1627).

X. Stanovení úniku chladicí kapaliny

88. Velikost úniku chladicí kapaliny v otevřeném zásobovacím systému () se vypočítá vzorec:

, t, (10.1)

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem na reverzním potrubí, t;

Hmotnost spotřebované teplé vody, t.

89. Hmotnost spotřebované teplé vody () v přítomnosti oběhu je vypočtena vzorcem:

, t, (10.2)

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem cirkulačním potrubím, t.

90. Velikost úniku chladicí kapaliny v otevřeném systému napájecího systému s přídavným přívodním systémem () se vypočítá vzorec:

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem na reverzním potrubí, t;

Hmotnost spotřebované horké vody, t;

Hmotnost chladicí kapaliny, spotřebovává spotřebitelem k dalšímu krmení systémů tepelného napájení, určená svědectvím vodoměru k krmení, t.

91. V uzavřeném systému tepelného napájení se závislým připojením tepelně spotřebovávajících instalací je hodinový únik chladicí kapaliny indikován ve smlouvě a nemůže překročit 0,25% průměrného ročního objemu vody v tepelné síti a spotřebě tepla Systémy připojené k němu. Sezónní únik chladicí kapaliny může být instalována v rámci průměrné roční hodnoty. Objem vody v zásobovacích systémech je určen konstrukčním (pasážovým) charakteristikami.

92. Velikost úniku chladicí kapaliny () v uzavřeném systému napájecího systému s nezávislým přidáním systémů tepla je numericky rovná hmotě chladicí kapaliny spotřebované spotřebitelem pro přivádění systémů pro přivádění tepla stanovených drenážem vodoměr ().

V nepřítomnosti vodoměru k krmení výpočtu úniku chladicí kapaliny během sledovaného období na krmivu a reverzní potrubí (), které mají být provedeny vzorcem:

, T, (10.5)

Hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem v přívodní trubce, t;

Hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem na reverzním potrubí, t.

Pokud je\u003e, A je větší než součet modulů absolutních chyb pro hmotnost hmoty chladicí kapaliny v přímých a inverzních potrubí, velikost úniku chladicí kapaliny během doby hlášení na krmení a reverzní potrubí () se rovná rozdílu mezi absolutními hodnotami a výjimkou chyb.

Pokud je\u003e nebo\u003e, ale méně než součet absolutních chybových modulů pro hmotnost hmoty chladicí kapaliny úniku (ponoření) je považována za nulu.

V případě\u003e a - více než množství absolutních chyb měření hmotnosti hmotnosti chladicí kapaliny v přímých a reverzních potrubí je nutné zkontrolovat provoz převodníků průtoku nebo určit místo ponoření dodatečné vody. Počet tepelné energie, chladicí kapalina pro toto období je určen výpočtem.

93. Počet tepelné energie, ztracený chladicí kapaliny s únikem chladicí kapaliny se vypočítá v následujících případech:

a) únik chladicí kapaliny (včetně úniku chladicí kapaliny na spotřebitele na účetní uzel) byl zjištěn a zdůvodněn společnými dokumenty (oboustranné zákony);

b) Velikost úniku chladicí kapaliny, pevná vodoměrem během krmení nezávislých systémů, překračuje normativní.

V ostatních případech je zohledněna velikost úniku chladicí kapaliny definované ve smlouvě.

Postup pro stanovení rozsahu ztráty tepelné energie s únikem chladiva je popsán v odstavcích 75 - 80 této techniky.

Xi. Účetnictví pro tepelnou energii, chladicí kapalina uvolněná s párou

Na zdroj tepelné energie

94. Mechanická měřicí místa jsou nastavena na každém výstupu tepelné sítě. Schematický diagram umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry na zdroj tepelné energie pro systémy parní topení je uvedeno na obrázku 8.

Instrumentování tepelné energie s předem určenou metodou přesnosti podléhá pouze přehřáté páry. Při použití nasycené páře mohou být přístrojové vybavení organizovány v závislosti na vlastnostech zdroje tepelné energie a spotřebitelské dohody nebo dohodou se spotřebitelem podle metody stanovené ve smlouvě.

95. Měřiče tepla používaných v parních tepelných účetních systémech by měly být schopny zaznamenávat okamžik přechodu přehřáté páry do nasyceného stavu a zastavit komerčně se starat o tepelnou energii, dokud se pár vrací do přehřátého stavu. Doba nedostatku účetnictví z tohoto důvodu musí být stanovena.

96. Na každém uzlu by mělo být registrováno měření tepelné energie:

a) Doba provozu nástrojů měřicí montáže v pravidelných a nestandardních režimech;

b) počet tepelných energie uvolněných za hodinu, den, vykazující období;

c) hmotnost uvolněné páry a zdroj kondenzátu se vrátil za hodinu, den, vykazování období;

d) vážené průměry páry, kondenzátních a studených teplot vody za hodinu, den, vykazující období;

e) vážený průměrný tlak páry, kondenzát za hodinu, den, doba hlášení.

97. Počet tepelné energie uvolněné zdrojem tepelné energie je shrnuta pro každý závěr.

98. Pro výpočty je samostatně stanoveno množstvím tepelné energie uvolněné s trajektem a vratná s kondenzátem:

a) množství tepelné energie ve dvojici, diferencovaná tlakem, uvolněná zdrojem tepelné energie () se vypočítá vzorec :) je vypočítán vzorcem:

GKAL (11.3)

Spotřebitelé para.

99. Schematický diagram umístění měřicího bodu pro množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry pro každý nezávisle připojený typ tepelného zatížení v přívodu parních systémů je uveden na obrázku 9.

100. V parních systémech napájení tepla na účetní jednotce pomocí měřičů tepla, měly by být zaznamenány následující hodnoty:

a) provozní doba účetních zařízení;

b) hmotnost přijaté páry, za hodinu, den, vykazující období;

c) hmotnost vratného kondenzátu, za hodinu, den, výkaznictví;

d) vážené průměrné hodinové hodnoty teploty a tlakové páry za hodinu, den;

e) vážené průměrné hodinové hodnoty teploty vratného kondenzátu za hodinu, den.

101. Výše \u200b\u200btepelné energie získané spotřebitelem během období vykazování (Q) vypočítá vzorec:

GKAL, (11.4)

Počet tepelné energie spotřebované spotřebitelem v normálním režimu podle svědectví měřiče tepla instalovaného na zdroji;

Výše tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na místě potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy;

Počet tepelné energie ve vráceném kondenzátu;

Počet tepelné energie spotřebované spotřebitelem během abnormálních situací se provádí v souladu s oddílem "Stanovení množství tepelné energie spotřebované spotřebitelem, pokud jde o dobu abnormálních situací", GKAL.

Provozní doba tepelného měřiče v normálním režimu při souběžnosti (akumulace) tepelné energie a hmotnosti, h;

Doba, po kterou byla skutečná volumetrická spotřeba páry menší než přípustná minimální normalizovaná hodnota pro měřicí nástroj, H;

Doba, po kterou byla skutečná spotřeba objemu páry větší než přípustná maximální normalizovaná hodnota pro měřicí nástroj, H;

Doba, během kterého byly páry v nasyceném stavu, H.;

Čas působení jakékoli poruchy měřicích přístrojů nebo jiných zařízení pro montáž zařízení, která znemožňují měřit tepelnou energii, hmotnost, teplotu a tlak chladicí kapaliny, h;

Nedostatek napájení, h.

S současným působením dvou nebo více abnormálních situací, jakýkoli, ale jeden interval doby abnormální situace (doba jejich akce je zohledněna a je zaznamenána v archivu tepla převodník, ale není sčítáno) . Volba určité doby může být prováděna s měřičem tepla nebo na stanovené prioritách, nebo jinou metodou uvedenou ve smlouvě.

S aktuálním nedostatkem tepla nosiče v trubce není v úvahu počet tepelná energie.

105. Výše \u200b\u200btepelné energie spotřebované během období vykazování (Q) je vypočteno vzorcem:

, GKAL (11.7)

Počet tepelné energie vypočtené v normálním režimu;

Tepelné ztráty;

Počet tepelné energie vynaložené v období abnormální situace.

106. Počet tepelné energie vynaložené v období nouzových situací () se vypočítá vzorec:

GKAL, (11.8)

Množství tepelné energie po dobu, po kterou byla skutečná volumetrická spotřeba páry menší než přípustná minimální normalizovaná hodnota pro měřicí nástroj;

Množství tepelné energie po dobu, po kterou byla skutečná spotřeba objemu páry větší než maximální normalizovaná hodnota pro měřicí nástroj;

Počet tepelné energie spotřebované během které pára byla v nasyceném stavu;

Počet tepelné energie spotřebované během vypnutí, GCAL;

Počet tepelná energie spotřebovaná při působení funkčních poruch měřicích přístrojů a dalších zařízení pro montáž zařízení.

), vypočítaný vzorcem:;

, GKAL, (11.15)

Množství tepelné energie vypočtené měřičem tepla během standardní práce v období vykazování;

Čas funkčních poruch měřicích přístrojů a dalších zařízení dávkovací jednotky, H;

Provozní doba měřiče tepla v normálním režimu.

Obrázek 8. Schematický diagram umístění bodů pro měření množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry na zdroj tepelné energie pro parní systémy tepla. K - Kotel, VPU - Přípravná instalace vody, Mon - výživné čerpadlo, SC - kondenzát kolekce.

Obrázek 9. Schematický diagram umístění bodů měření pro množství tepelné energie a hmotnosti chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry pro každou nezávisle připojenou typ tepelného zatížení v parním stroji napájení tepla. SC - SKUPINA KONDENSATE.

XII. Požadavky na metrologické a provozní charakteristiky účetních zařízení

112. Účetní shromáždění by mělo být vybaveno účetními zařízeními, jejichž typy jsou provedeny ve federálním informačním fondu, aby zajistily jednotu měření.

113. Metrologické a provozní charakteristiky měřidel tepla, včetně měřičů tepla používaných ve složení měřicích systémů, se doporučuje pro použití s \u200b\u200btechnickými požadavky.

114. Pro měřiče tepla by měly být pozorovány následující hodnoty normalizovaných pracovních podmínek pro použití účetních zařízení ve systémech dodávek vody.

a) pro teplotu chladicí kapaliny - v souladu s technickým úkolem na montáži měřiče tepla, ° C;

b) Pro výdaje tekutin: kde hodnoty jsou maximální normalizovaná hodnota spotřeby měřená zařízením a

g) Jako charakterizace přesnosti stanovení velikosti úniku chladicí kapaliny na hmotnost chladicí kapaliny v přívodních a vratných potrubí by mělo být přijato absolutní chyby použité průtokoměry.

116. Měřiče tepla by měly zajistit měření tepla páry s relativní chybou ne více:

a) 5% ve frekvenčním rozsahu páry od 10 do 30%;

b) 4% ve frekvenčním rozsahu páry od 30 do 100%.

117. Měřiče kurzů musí zajistit měření hmotnosti chladiva s relativní chybou ne více než 3% v rozsahu spotřeby páry od 10 do 100%.

118. Při výpočtu tepelné tepelné energie a při určování hustoty a entalpie chladicí kapaliny (teplá voda, kondenzát, studená voda, krmení, pára), absolutní chyba měření teploty () by neměla překročit hodnoty definované pomocí vzorec:

e) - čas činností abnormálních situací, h;

e) - časový interval, ve kterém je výživa měřiče tepla nebo průtokoměrů postižena, hodinu.

124. Měřiče tepla musí zaregistrovat a ukládat tepelné hodnoty energie a všechny parametry připojené k počítači s jejich fixací na začátek a ukončení doby vykazování a výsledek v průběhu sledovaného období.

125. V období (),), () by měl účet tepelného energie zastavit, aktuální parametry jsou upevněny v archivu měřiče tepla.

126. Při použití jako chladicí kapalina přehřátého páru, kromě abnormálních situací, by měl být stanoven časový interval (), když páry prošly ze stavu přehřátého do nasyceného stavu.

Měřič tepla použitého v úrovni pára tepla musí určit čas přechodu páry ze stavu přehřátého do stavu nasyceného a naopak se poměrem parametrů teploty a tlaku.

Při spínání páry do "nasyceného" stavu tepelných energie se zastaví.

127. Připojovací modemy v závislosti na typu měřiče tepla lze provést přímo jak do digitálního portu měřiče tepla, tak prostřednictvím přídavných převodníků rozhraní nebo rádiových kanálů.

Svědectví uzlů účetnictví a chladicí kapaliny tepelné energie, přijímané pomocí telemetrického systému, lze považovat za komerční, s výhradou typu tohoto měřicího systému do federálního informačního fondu, aby zajistil jednotu měření a provádět další kalibraci Měřicí systém.

128. Kontejner archivu měřiče tepla musí být alespoň: hodina je 60 dnů; Denně - 6 měsíců, měsíční (konečné významy) - 3 roky.

Počet záznamů v archivu diagnostických informací, pokud je jeho registrace prováděna odděleně od záznamů o archivu měření, musí být nejméně 256.

hmotnostní spotřeba - t / h

objem, m3;

tepelná energie - GCAL (GJ; MWC);

tepelný výkon - gkal / h (gj / h; mw);

Čas - hodina, den.

Metodik
Provádění komerčního měření tepelné energie, chladivo

(schváleno Řádem Ministerstva výstavby a bydlení a komunálního
Ekonomika Ruské federace 17. března 2014 № 99 / PR)

I. Obecná ustanovení

1. Metodika pro provádění komerčního měření tepelné energie, chladicí kapaliny (dále-metodika) byla vyvinuta a schválena při plnění vyhlášky vlády Ruské federace ze dne 18. listopadu 2013 č. (Zasedání právních předpisů Z Ruské federace, 20133, č. 47 Čl. 6114) "o komerčním měření tepelné energie, tepla" (dále jen vyhláška vlády Ruské federace).

2. Metodika je metodický dokument, podle kterého je stanovena výše (získaná) tepelná energie, chladicí kapalina pro komerční účetnictví (včetně vypočtené cesty), včetně:

a) Organizace obchodního účetnictví na zdroj tepelné energie a v tepelných sítích;

b) stanovení množství tepelné energie dodávané, chladicí kapaliny;

c) stanovení množství tepelné energie, usazování chladicí kapaliny, pro připojení centrální tepelnou položkou (dále jen CTP), individuální tepelnou položku (dále jen ITP), z tepelných zdrojů, jakož i jiné prostředky spojování;

d) stanovení odhadované množstvím tepelné energie, chladicí kapaliny ve špatné spotřebě tepelné energie;

e) stanovení distribuce tepelných energetických ztrát, tepelných sítí chladiva;

e) postup pro úpravu průtoku tepelné energie v průběhu nedostatku údajů účetních zařízení během neúplné doby trvání sledovaného období (včetně vypočtené cesty).

3. Technika obsahuje:

a) schéma vybavení údržby tepelného energetického účetnictví, chladicí systémy (dále jen "Iute) měření účetních systémů nebo měřidel tepla a prostředky pro měření parametrů chladicí kapaliny a další hodnoty, za použití, které množství tepelné energie, chladicí kapaliny, Vydáno zdrojem tepelné energie přenášené tepelnými sítěmi získané spotřebitele v různých systémech tepla (uzavřené; otevřené), s různými typy chladicí kapaliny (voda; páry), s různými způsoby upevnění tepelně náročných instalací (nezávislých; závislých);

b) algoritmy pro stanovení množství uvolněného tepelným zdrojem energie přenášených v tepelných sítích, včetně přilehlé, tepelné energie, chladicí kapaliny;

c) forma provozní dokumentace;

d) Vlastnosti provádění údržby tepelné energie, chladicí kapaliny v nouzových situacích.

4. Metodika využívá koncepty přijaté v pravidlech komerčního měření tepelné energie, chladicí kapalina schválená vyhláškou vlády Ruské federace (dále jen "pravidla). Seznam kontrakcí jednotek měření a symbolů je uveden v příloze č. Této metody.

5. Pro účely komerčního měření tepelné energie je povoleno chladivo v souladu s pravidly, zařízeními (měření), dodržování požadavků právních předpisů Ruské federace o zajištění jednoty měření.

Použité měřicí nástroje musí být zajištěny měřicími technikami uvedenými v popisech typu měření.

6. Obchodní péče o tepelnou energii, chladicí kapalina se provádí ve všech místech dodání a recepčních bodů, včetně:

a) hranice rozvahy (provozní odpovědnost) mezi zdrojem tepelné energie, chladicí kapaliny a tepelnou sítí nebo spotřebitelem přímo připojeným ke kolektorům (výstupní potrubí) tepelného zdroje, chladicí kapaliny;

b) hranice rozvahy mezi sousedními tepelnými sítěmi;

c) Hranice rozvahy mezi tepelnou síť a spotřebitelem;

d) Hranice rozvahy mezi CTP a spotřebitelem.

7. Pro provádění komerčního měření tepelné energie aplikuje chladivo následující metody:

a) řídicí panel, ve kterých byly hodnoty všech parametrů potřebných pro implementaci komerčního účetnictví získány měřením (registrace) nástroji na uzlech měření tepla, chladicí kapaliny na zdrojí tepelné energie, chladicí kapaliny;

b) vypořádání, ve které jsou hodnoty všech parametrů potřebných pro realizaci komerčního účetnictví v nepřítomnosti zařízení nebo v období jejich selhání nebo práce v nestandardním režimu, přijímána výpočtem podle průměrných parametrů Předchozí období stanovené podmínkami sledovaného období, o referenčních zdrojích a nepřímých ukazatelích.

c) Způsob odhadnutelného odporu - v případech, kdy je insuficience hodnot naměřených parametrů naplněna vypočtenou metodou.

8. Způsob provádění obchodního účetnictví stanoví smluvní strany smlouvy o zásobování tepla (dodávka; poskytování služeb pro přenos tepelné energie na tepelných sítích).

9. Při uplatňování metody odhadovaného (nástroje vypočítaného) ve smlouvě (příloha k dohodě) jsou uvedeny zdroje, z nichž informace potřebné k provádění obchodního účetnictví dohodnutými stranami smlouvy metodou.

Při výpočtu množství tepelné energie pomocí hodnot Entalpie studených vod (dále jen h xb.) (kromě tepelných zdrojů energie) povoleno h xb. \u003d 0 KCAL / kg v souladu s odstavcem 112 pravidel s periodickou přepočítáním počtu spotřebované tepelné energie s přihlédnutím k skutečné teplotě studené vody.

10. Při uvádění měřicího montáže není na okraji rozvahy, výpočet počtu informovaných (získaných) tepelných energie, chladicí kapaliny se provádí v úvahu ztráty v potrubí z hranice rozvahy k instalaci účetních zařízení. Velikost ztráty se vypočítá podle způsobu popsaného v "pořadí stanovení standardů technologických ztrát v přenosu tepelné energie, chladicí kapaliny", schválené řádem Ministerstva energie Ruska ze dne 30. prosince 2008 ne . 325 (registrovaný na Ministerstvu spravedlnosti Ruska dne 16. března 2009, registrace č. 13513) Redaktoři Řádu Ministerstva energie Ruska ze dne 1. února 2010 č. 36 (registrovaných na Ministerstvu spravedlnosti Rusko 27. února 2010, registrace č. 16520) a usnesení Ministerstva energie Ruska ze dne 10. srpna 2012 č. 377 (registrované na Ministerstvu spravedlnosti Ruska 28. listopadu 2014, registrace č. 25956).

II. Otáčení tepelné energie

Změny tohoto schématu jsou povoleny během provozu tepelných zdrojů energie bez vlastního úpravy vody a zdrojů tepelné energie s zpětnou vazbou do obyčejného potrubí. Nepoužité závěry, na kterých nejsou žádné zařízení pro měření parametrů chladicí kapaliny, by měly být zakázány a usazeny.

13. Na každém výstupu tepelné sítě pro každou hodinu (den, doba vykazování) musí být zaregistrovány následující hodnoty:

a) hmotnost chladicí kapaliny v přívodních a vratných potrubí;

b) hmotnost horkého nosiče, vynaložené na krmení tepelného napájecího systému, v přítomnosti krmivového potrubí (potrubí);

c) uvolní tepelnou energii;

d) vážené průměrné hodnoty teploty chladicí kapaliny v přívodu, vratné potrubí a na studené vodní potrubí používané k krmení;

e) průměrné hodnoty tlaku chladiva v přívodních a vratných potrubí;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech.

Obrázek 2.
Registrovaný
Parametry na zdroj tepelné energie pro vodní systémy tepla

14. Počet tepelné energie ( Q. A), uvolněna zdrojem tepelné energie pro každý závěr tepelné sítě, s výhradou práce měřiče tepla ve stavu režimu, se vypočítá podle jednoho z následujících vzorců:

a) Při použití průtokoměrů na přívodní trubce podle vzorce:

T. 0 - Čas začátku sledovaného období, hodinu (dále jen ");

T i. - Konečná doba vykazovaného období, H;

M I. - hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie podle přívodního potrubí, t;

h.

h. 2 - Specifická entalpie chladicí kapaliny ve zpětném trubku, KCAL / kg;

M N. - hmotnost horkého nosiče stráveného na krmení systému pro přivádění tepla, k určité odvození tepelné sítě, t;

h xb.

b) Při použití průtokoměrů na vratné trubce podle vzorce:

T. 0 - Čas začátku sledovaného období, H;

T i. - čas ukončení vykazovaného období, H;

M. 1 je hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie napájecí potrubím, t;

h. 1 - Specifická entika chladiva v přívodní trubce, KCAL / kg;

h xb. - Specifická entika studené vody používané tak, aby se vešly do zdroje tepelné energie, KCAL / kg;

M. 2 - hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie v reverzním potrubí, t;

h.

16. Pokud se zdrojem tepelné energie provádí v celkovém sběru sběrače sítě, včetně kompenzace nepřetržitých nákladů na vlastní potřeby zdroje tepelné energie, potom stanovení hmotnosti tepla nosiče, stráveného na Krmení závěrů tepelných sítí, hmotnost chladicí kapaliny se odečte od celkové hmotnosti. vynaložené na vlastní potřeby zdroje tepelné energie.

Pro uzavřené systémy je hmotnost krmení každé dálnice určena vypočteným způsobem v poměru k hmotnosti uvolněného chladiva M 1 I..

Distribuce se provádí podle následujících vzorců:

Pro uzavřený systém zásobování tepla:

M. P. i. I. - hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmení této tepelné higrace, t;

M. P je hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmivo v celém zdroji tepla, určená indikacemi spotřebičů pro účetnictví pro krmení vody, t;

M. 1 I. I. - hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie podle této přívodní trubky, t;

Celková hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie ve všech krmných potrubí, t;

M. 2 I. I. - hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie na tomto reverzním potrubí, t;

Celková hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie ve všech reverzních potrubí, t;

M. CH - hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na krmení vlastních potřeb tepla zdroje definovaného vzorcem:

kde: PROTI. TI - objem tepelného systému tepla podle dat pasu, M3;

ρ - Hustota posuvné vody, kg / m 3.

17. Množství tepelné energie uvolněné zdrojem tepla je definováno jako množství tepelné energie pro každé stažení tepelných sítí.

18. s jiným počtem přívodních a vratných potrubí a / nebo při použití krmení z různých zdrojů krmné vody, počet tepelná energie ( Q. A), uvolňující zdroj tepelné energie za předpokladu, že měřiče tepla pracují v zaměstnance, vypočítává se vzorcem:


a. - počet krmných potrubí, jednotek;

T.

T i.

M. 1 I. I. - hmotnost chladicí kapaliny uvolněnou zdrojem tepelné energie pro každou přívodní trubku, t;

h. 1i. I. - Specifická entika chladicí kapaliny pro každou přívodní potrubí, KCAL / kg;

b. - počet vrácených potrubí, jednotek;

M. 2 I. I. - hmotnost chladicí kapaliny se vrátila ke zdroji tepelné energie pro každou reverzní potrubí, t;

h. 2i. I. - specifická entika chladiva pro každou reverzní potrubí, kcal / kg;

m. - počet nastavovacích uzlů na krmných potrubí;

M. P k - hmotnost chladicí kapaliny vynaložené na podavač pro každou signalizační potrubí, t;

h. XBK je specifická entalpie studené vody používané k krmení systému zásobování tepla, KCAL / kg.

19. Hodnoty specifické entalpie pro odpovídající časový interval jsou stanoveny na základě vážených průměrných hodnot teplot a tlaků.

20. Výpočet vážených průměrných teplot ( t. CV) se provádí vzorcem:

M I. - hmotnost chladicí kapaliny v přívodu nebo reverzním potrubí definovaném pro i. I.-T časový interval, t;

t i. - teplota chladicí kapaliny definovaná pro i. I.-T časový interval, ° C;

i. I. - Číslo časového intervalu, během něhož se provádí další rozměr;

k. - počet časových intervalů tvořících období podávání zpráv.

21. Doba trvání časového intervalu mezi dalšími měřeními je určena programem určitého přenosu tepla.

22. Hmotnost chladicí kapaliny ( M I.) procházející průřezem snímače průtoku pro pevný časový interval ( i. I.) Vypočítá se vzorcem:

M I. = V I. × ρ (t i.),

V I. - měřený objem chladicí kapaliny, m3;

ρ - Hustota vody pro střední teplotu t i., mezi 2 měřeními V I., kg / m 3.

23. Výpočet použitý pro topné kotle v nepřítomnosti účetních přístrojů v účetních bodech, dočasně před jejich instalací, je založen na stanovení počtu tepelné energie ( Q. A) propuštěn do tepelných sítí v souladu s údaji o skutečném průtoku paliva a schválených v předepsaném způsobu standardních výdajů paliva na vyhřívanou tepelnou energii.

Skutečná spotřeba paliva se provádí podle účetních údajů. Množství tepelné energie uvolněné do tepelných sítí je určena výpočtem vzorcem:

Q. N je počet vyhřívaných tepelné energie vypočtené podle údajů o skutečném průtoku paliva, GCAL;

V - spotřeba paliva podle zařízení zařízení (pevná, kapalina - t, plynná - tisíc m 3);

Dolní spalování tepla paliva, KCAL / kg;

β - regulační spotřeba paliva pro uvolněnou tepelnou energii, kg.ow. / gkal.

IV. Účetnictví pro tepelnou energii, chladivo v tepelných sítích

24. V případě, že oblasti tepelné sítě patří právo na vlastnictví nebo jiným legitimním důvodům různým osobám, nebo existují jumpery mezi tepelnými sítěmi, které patří do práva vlastnictví nebo jiného právního rámce pro různé osoby, musí být nainstalovány účetní uzly na hranici rozvahy. Schematický diagram umístění měřicích bodů množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i zaznamenané parametry na hranici sousedních tepelných sítí a na propojmenech v otevřených systémech napájení tepla je uvedeno na obrázku .

25. Měřiče tepla v tepelných sítích musí být registrovány za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelné energie, jakož i následující parametry:

b) hmotnost chladicí kapaliny vrácené na reverzním potrubí (v případě instalace dvou průtokoměrů), t;

c) průměrná teplota chladicí kapaliny za hodinu, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny za hodinu, MPA;

26. Počet tepelné energie ( Q. Z) na potrubí sousedních tepelných sítí pro uzavřený systém zásobování tepla, s výhradou práce měřiče tepla ve státě, vypočítá vzorec:

T. 0 - Čas začátku sledovaného období, H;

T i. - Konečná doba vykazovaného období, H;

M.

h. 1 - Specifická entika chladiva v přívodní trubce, KCAL / kg;

h.

M. Y - hmotnost úniku chladicí kapaliny pro období ( T i. - T. 0) je stanoven v souladu s oddílem této techniky, T;

h. Xb je specifická entalpie studené vody, KCAL / kg.

27. Počet tepelné energie ( Q. A) na potrubí sousedních tepelných sítí pro otevřený systém zásobování tepla za předpokladu, že měřič tepla pracuje ve stavu, vypočteném vzorcem:

T. 0 - Čas začátku sledovaného období, H;

T i. - Konečná doba vykazovaného období, H;

M. 1 - hmotnost chladicí kapaliny v přívodní trubce, t;

h. 1 - Specifická entika chladiva v přívodní trubce, KCAL / kg;

h. Xb je specifická entalpie studené vody, KCAL / kg;

M. 2 - hmotnost chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, t;

h. 2 - Specifická entika chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg.

28. V případě propojek mezi tepelnými sítěmi různých organizací je dodávka tepelné energie poskytnuta v jednom směru, jeden měřič tepla je instalován na okraji rozvahy.

Pokud je dodávka tepelné energie poskytnuta ve dvou směrech, jsou instalovány dvě měřiče tepla, měření opačných směrů směru, nebo jeden měřič tepla, který je schopen měřit reverzní toky. Teplotní měniče jsou instalovány na přímé části potrubí, ve vzdálenosti od konvertoru průtoku, ne menší než dokumentace výrobce.

Obrázek 3. Schéma zapojení umístění bodů měření množství
Registrované parametry na hranici sousedních tepelných sítí
a na propojích v otevřených systémech zásobování tepla

V. Účetnictví pro tepelnou energii, chladicí kapaliny spotřebitelů

Uzavřený systém zásobování tepla

29. Obchodní účetnictví spotřeby tepelné energie, chladivo ve spotřebitelském zařízení se provádí v místě co nejblíže k hranici rozvahy od spotřebitele. Koncept umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnost (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry v uzavřených systémech tepla v tepelných místech (CTP, ITP) je uveden na obrázku.

30. Obchodní účetnictví ve spotřebitelských zařízeních, vybavené ITP, se provádí v bodech měření na vstupu ITP.

31. S nezávislým připojovacím obvodem se topné systémy navíc registrují hmotnost chladicí kapaliny spotřebované pro přivádění nezávislého obvodu. Obrázek ukazuje diagram s dalším indikovaným průtokoměrem na opačném směru topného systému, který může být použit pro identifikaci neoprávněného analýzy chladicí kapaliny nebo další představivost vody skrze volnost výměenu tepla.

Obrázek 4. Schéma zapojení umístění bodů měření množství
tepelná energie a hmotnost (objem) chladicí kapaliny, stejně jako
na tepelných místech (CTP, ITP)

Obrázek 5. Schéma zapojení umístění bodů měření množství
tepelná energie a hmotnost (objem) chladicí kapaliny, stejně jako IT
Registrované parametry v uzavřených systémech zásobování tepla
na tepelných místech (CTP, ITP) s dodatečnou kontrolou
Průtok chladiva v návratovém potrubí

32. Měřiče tepla spotřebitelského účetního uzlu musí být zaregistrována za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelné energie, jakož i následující parametry:

a) hmotnost chladicí kapaliny získané přívodní trubkou, t;

b) hmotnost chladicí kapaliny vrácené na reverzním potrubí (při instalaci druhého průtokoměru), t;

c) průměrná teplota chladicí kapaliny, ° C;

e) hmotnost (objem) chladicí kapaliny použité pro krmení, t (m3).

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech, hodinu.

33. Počet tepelné energie získané spotřebitelem tepelného energie během období vykazování ( Q.) Pro nezávislé systémy zásobování tepla je vypočteno vzorcem:

Q.

Q. Q. TP je pořízen znakem "-", pokud po okraji rozvahy, pak se znakem "+".

Počet tepelné energie spotřebované pro kompenzaci ztrát se vypočítá podle metodiky schválené Ministerstvem energetiky Ruské federace.

Q. Odpovídající tepelné energii vynaložené spotřebitelem během akcí abnormálních situací podle čtení účetních zařízení se provádí v souladu s oddílem metodiky: "Stanovení výši tepelné energie spotřebované spotřebitelem s ohledem na čas abnormálních situací ", gkal;

M.

h. 2 - Specifická entalpie chladicí kapaliny ve zpětném trubku, KCAL / kg;

h. Elektrická entalpie studené vody používané k přivádění systémů pro přivádění tepla při zdroji tepelné energie, KCAL / kg.

34. Počet tepelné energie získané spotřebitelem tepelné energie během období vykazování ( Q.), Pro závislé systémy napájení tepla je vypočteno vzorcem:

Q. Z - množství tepelné energie vypočtené teplem měřičem;

Q. TP je množství tepelné energie spotřebované pro kompenzaci ztráty tepelné energie izolaci a s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na úseku potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy.

Při instalaci účetního uzlu na záložní hranici Q. TP je pořízen znakem "-", pokud po okraji rozvahy, pak se znakem "+".

Q. Corre - množství tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací na čtení dávkovacích zařízení;

M. Y - Hmotnost úniku chladicí kapaliny v tepla sestávajícím zařízení připojená přímo do tepelné sítě, T;

h. 2 - Specifická entika chladicí kapaliny ve zpětném potrubí v místě detekce úniku, KCAL / kg;

h. XB je specifická entalpie studené vody používané k krmení systémů tepla na zdroj tepelné energie, KCAL / kg.

35. Počet tepelné energie ( Q. Od) pro vykazované období, s výhradou práce měřiče tepla ve stavovém režimu, vypočteném vzorcem:

T. 0 - Čas začátku sledovaného období, H;

T i. - Konečná doba vykazovaného období, H;

M. 1 - hmotnost chladicí kapaliny v přívodní trubce, t;

h. 1 - Specifická entika chladiva v přívodní trubce, KCAL / kg;

h. 2 - Specifická entika chladicí kapaliny ve zpětném potrubí, KCAL / kg.

Otevřený systém zásobování tepla

36. Měřiče tepla spotřebitelského účetního uzlu se musí zaregistrovat pro každou hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelných energie, jakož i následující parametry:

a) hmotnost chladicí kapaliny získané přívodní trubkou, t;

b) hmotnost chladicí kapaliny se vrátila na reverzní potrubí, t;

c) vážená průměrná teplota teploty chladicí kapaliny, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny, MPA;

e) hmotnost chladicí kapaliny použité pro krmení, t;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech, h;

37. Kromě toho jsou v systému horkého vodního systému registrovány následující parametry:

a) hmotnost, tlak a teplota horké vody;

b) hmotnost, tlak a teplota cirkulační vody (chladivo).

38. Možnosti pojmu umístění měřicího bodu množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i jeho registrované parametry v otevřených systémech napájení tepla jsou uvedeny na obrázku.

39. Pro otevřené systémy zásobování tepla, množství tepelné energie získané spotřebitelem během sledovaného období ( Q.), vypočítá vzorec:

Q. Z vypočteného množství tepelné energie, s výhradou práce měřiče tepla ve státě;

Q. TP - množství tepelné energie vynaložené na odškodnění za ztrátu tepelné energie, s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na místě potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy. Při instalaci účetního uzlu na záložní hranici Q. TP je pořízen se znakem "-", pokud po okraji rozvahy, pak se znakem "+";

Q. Corre - počet tepelná energie strávená spotřebitelem během akcí abnormálních situací;

T. 0 - Čas začátku sledovaného období, H;

T i. - Konečná doba vykazovaného období, H;

M. P je hmotnost chladicí kapaliny spotřebitel spotřebitelem přivést topné systémy, vypočtené podle důkazu vodoměru a zohledněna pro instalace spotřebovávání tepla spojených s tepelnými sítěmi na nezávislém schématu, t;

h. 2 - Specifická entika chladicí kapaliny v reverzním (cirkulujícím) potrubí, KCAL / kg;

h. Elektrická entalpie studené vody použité pro krmení zdroje tepelné energie, KCAL / kg.

40. Počet tepelné energie ( Q.) Spotřebitel přijatý během sledovaného období, s výhradou práce měřiče tepla v normálním režimu, vypočítá vzorec:

M. U2 je hmotnost chladicí kapaliny, ztracená v procesu přenosu tepelné energie přes uvolněnost ve výztuže a potrubí tepelných sítí na úseku potrubí z hranice rozvahy do účetního uzlu, je uvedena v smlouvě o zásobování tepla , T;

M. Z hmoty spotřebovaného chladiva vypočteném měřičem tepla v normálním režimu, t;

M. Roh chladicí kapaliny strávené během akcí abnormálních situací, t.

Obrázek 6. Možnosti postupu pro umístění měřicích míst
tepelná energie a hmotnost (objem) chladicí kapaliny, stejně jako IT
Registrované parametry v otevřených systémech napájení tepla
(RT - regulátor teploty).

Dodávka tepla z CTP

42. Při připojování spotřebitele do centrálního systému napájení tepla prostřednictvím CTP se provádí účetnictví pro každý typ tepelného zatížení. Varianty hlavních systémů pro umístění měřicích míst množství tepelné energie a hmotnosti (objem) chladicí kapaliny, jakož i registrované parametry při dodávce tepla spotřebitele z tepelného bodu CTP, Kotelna je znázorněna na obrázku.

Hlavní schéma A, indikováno na obrázku, se používá v případech, kdy je topný systém a zásobovací systém teplé vody BOHED. S samostatným připojením (na svá potrubí) větrání a jiných typů zatížení je udržování tepelné energie na nich prováděny nezávislými měřičnými měřidly, podobně jako spotřeba tepelné energie v systému spotřebního topení.

V schématu B uvedeném na obrázku, průtokoměr na zadní straně topného systému, který může být použit pro detekci neoprávněného analýzy chladicí kapaliny.

43. Měřiče tepla dávkovací jednotky systému spotřebitele se musí zaregistrovat za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelné energie, jakož i následující parametry:

a) množství vody získané přívodní trubkou, m3;

b) množství vody vrácené přes reverzní potrubí (při instalaci druhého průtokoměru), m3;

c) průměrná teplota chladicí kapaliny pro krmení a reverzní potrubí za hodinu, ° C;

d) průměrný tlak chladicí kapaliny pro krmení a reverzní potrubí za hodinu, MPA;

44. Měřiče tepla spočítající jednotky systému horkého vodního systému (dále jen DHW) se spotřebitelé musí zaregistrovat za hodinu (den, vykazující období) počet získaných tepelných energie, jakož i následující parametry:

a) hmotnost chladicí kapaliny získané přívodní trubkou, t;

b) hmotnost chladicí kapaliny vrácené cirkulující potrubí, t;

c) vážená průměrná teplota teploty chladicí kapaliny pro krmení a cirkulující potrubí za hodinu, ° C;

d) střední hodnota tlaku chladicí kapaliny pro krmení a cirkulující potrubí za hodinu, MPA;

e) provozní doba měřiče tepla v pravidelných a nestandardních režimech, hodinu.

V nepřítomnosti cirkulačního potrubí nejsou nainstalovány odpovídající zařízení.

Obrázek 7. Varianty hlavních schémat pro umístění měřicích míst
tepelná energie a hmotnost (objem) chladicí kapaliny, stejně jako IT
registrované parametry při napájení tepla
spotřebitel z tepelné položky CTP.

45. Počet tepelné energie získané spotřebitelem tepelného energie je vypočítán vzorcem:

Q. Z - množství tepelné energie získané topným systémem, GCAL;

Q. DHW - počet tepelné energie získané teplou vodou systémem;

Q. TP - počet tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy;

Q. Kopp - množství tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací je vypočtena v souladu s pododdílem "stanovení množství tepelné energie spotřebované spotřebitelem, s přihlédnutím k době abnormálních situací";

Q. Žíly - množství tepelné energie získané ventilačním systémem;

Q. Ty - množství tepelné energie získané různými typy technologických a sušičkových zařízení spotřebitele.

46. \u200b\u200bPočet tepelné energie získané topným systémem, větrání, stejně jako různé typy technologických a sušičkových instalací spotřebiče bez výběru chladicí kapaliny ( Q. Od (žil, ty) se vypočítá vzorec:

M.

h.

h.

47. Počet tepelné energie získané topným systémem, větrání, stejně jako různé druhy technologických a suchších instalací spotřebitele ( Q. Od (žil, ty) s nezávislým přistoupením se vypočítá vzorec:

T. 0 - Čas začátku sledovaného období, H;

T i. - Konečná doba vykazovaného období, H;

M. 1 - hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem pro přívodní trubku, t;

h. 1 - Specifická entika chladicí kapaliny v přívodním potrubí na účetní jednotce, KCAL / kg;

h. 2 - Specifická entika chladicí kapaliny v reverzním (cirkulujícím) potrubí, KCAL / kg;

M. P - hmotnost chladicí kapaliny stráveného spotřebitelem pro krmení nezávislých systémů je stanovena svědectvím vodoměru, t;

h. Elektrická entalpie studené vody na zdroj tepelné energie, KCAL / kg.

48. Množství tepelné energie spotřebované horkým vodním systémem ( Q. DHW), vypočítaný vzorcem:

M.

h.

h. Zvláštní entalpie studené vody na CTP, KCAL / kg;

M.

h.

49. V nepřítomnosti měření teploty studené vody a následné přepočítání množství tepelné energie spotřebované v systému horkého vodního systému Q TUV. IZM (bod 112 pravidel), výpočet Q TUV. Změny ve vzorci:

M. DHW je hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem pro přívodní trubku, T;

M. C je hmotnost chladicí kapaliny vrácené spotřebitelem cirkulačním potrubím, t;

h. GW - specifická entalpie chladicí kapaliny v přívodním potrubí přívodu teplé vody na účetním uzlu, KCAL / kg;

h. KH je skutečná specifická entalpie studené vody na CTP, KCAL / kg;

h. C je specifická entalpie chladicí kapaliny v reverzním (cirkulujícím) potrubí na účetním uzlu.

Vi. Kontrola kvalitativních ukazatelů při dodávce a spotřebě tepelné energie, chladivo

50. Kontrola kvality dodávek a spotřeby tepelné energie se vyrábí na hranici rozvahy mezi jednotlivými zdroji tepla (topná kontrolka) a spotřebitelem.

Ovládací prvky podléhají parametrům charakterizujícím teplo a hydraulický režim.

51. Při připojování tepelně náročné instalace spotřebitele přímo do tepelné sítě poskytuje organizace pro zásobování tepla:

a) tlak ve vratném potrubí ( R. 2), MPA;

b) Jednorázová hlava

Δ R. = R. 1 - R. 2, MPA,

kde R. 1 - tlak v přívodní trubce, MPA;

c) Dodržování teploty chladicí kapaliny v přívodní trubce podle teplotního harmonogramu uvedeného v smlouvě o zásobování tepla, ° C.

52. Při připojení tepelně konzumované instalace spotřebitele přímo do tepelné sítě, spotřebitel poskytuje:

a) dodržování teploty rubové vody v souladu s teplotním plánem uvedeným v smlouvě o zásobování tepla;

b) dodržování spotřeby chladicí kapaliny, včetně maximálně hodinové, určené smlouvou o zásobování tepla ( G. 1 max);

c) Dodržování spotřeby krmné vody definované smlouvou o zásobování tepla ( G. podání).

53. Při připojování tepelně konzumační instalace spotřebitele prostřednictvím CTP, organizace pro zásobování tepla, provozní CTP poskytuje:

P. 4 (P. 2), MPA;

b) pokles tlaku na výstupu z CTP;

d) tlak v podavači ( R. DHW) a cirkulace ( R. Cirkusová přívodní potrubí vody, MPA;

e) Teplota v přívodní trubce přívodu teplé vody ( t. DHW), ° C.

54. Při připojování tepelně spotřebovávajícího spotřebitele prostřednictvím ITP poskytuje organizace pro zásobování tepla:

a) tlak tlaku tlaku - R. 4 (R. 2), MPA;

b) dodržování teplotního grafu na vstupu tepelné sítě pro celou dobu topení, ° C;

55. Při připojování tepelně spotřebovávajícího spotřebitele prostřednictvím CTP, ITP nebo s přímým připojením k tepelným sítím, spotřebitel poskytuje:

a) teplota chladicí kapaliny vrácené z topného systému ( t. 4) podle teplotního harmonogramu ° C;

b) dodržování spotřeby chladicí kapaliny v topném systému ( G. 3), t;

c) Dodržování spotřeby mapování vody pod smlouvou, t.

Specifické hodnoty řízených parametrů jsou uvedeny ve smlouvě o zásobování tepla.

Vii. Stanovení výši tepelné energie spotřebované spotřebitelem v nouzových situacích

56. Infabilitační situace zahrnují následující situace:

a) Práce měřiče tepla při průtoku chladicí kapaliny pod minimálně nebo nad maximálním normalizovaným limitem průtokoměru;

b) provoz měřiče tepla s rozdílem při teplotě chladicí kapaliny pod minimální normalizovanou hodnotou;

c) funkční odmítnutí kteréhokoliv z nástrojů systému zásobování tepla;

d) Změny ve směru toku chladiva, pokud taková funkce není specificky položena v měřiči tepla;

e) nedostatek elektroměru tepla napájení;

e) nepřítomnost chladiva, pokud je v měřiči měřiče vložena funkce určení abnormální situace.

57. Čas by měl být stanoven v měřiči tepla. T. Min), během kterého skutečný hmotnostní průtok chladicí kapaliny pro přívodní trubku byla menší než přípustná minimální normalizovaná hodnota pro měřicí nástroj a čas ( T. Max), během kterého skutečný hmotnostní průtok chladicí kapaliny podle přívodního potrubí byla vyšší než maximální normalizovaná hodnota pro měřicí nástroj.

58. Když je měřič tepla provozu v období T. Min i. T. Maximální účet tepelné energie musí pokračovat T. Min i. T. Max je upevněn v archivu měřiče tepla.

Organizace zásobování tepla má právo požadovat od spotřebitele výměny tepelných měřičů a dokud výměna jejich výměny stanoví množství spotřebované tepelné energie vypočtené v případech:

a) v případě, že doba, během kterého skutečný průtok chladicí kapaliny byla nižší než minimální normalizovaná hodnota pro tento nástroj pro měření, více než 30% vykazovaného období (v nepřítomnosti porušování v provozu systémů napájení tepla);

b) Je-li doba, během kterého byl skutečný tok chladiva větší než maximální normalizovaná hodnota pro tento nástroj pro měření, více než 10% doby podávání zpráv (v případě neexistence porušení v provozu systémů napájení tepla).

59. Dočasná rovnováha se vypočítá vzorec:

T. Nsh \u003d. T. OP - T. Otrok, h,

T. Nsh \u003d. T. Mi n +. T. Max +. T. Δt +. T. EP +. T. F, h,

T.

T.

T.

T. Δt - čas, během kterého teplotní rozdíl δ t. = (t. 1 - t. 2) Bylo méně než přípustný normalizovaný teplotní rozdíl pro měřič tepla definovaného v pase měřiče tepla, H;

T.

T. F - akce jakékoli poruchy (nehoda) měřicích nástrojů (včetně změny směru toku chladiva) nebo jiných zařízení pro montáž zařízení, která znemožňují měřit tepelnou energii, h;

Během akcí abnormálních situací T. Δt; T. EP; T. F Výpočet tepelné energie se neprovádí.

60. Počet tepelná energie spotřebovaná během sledovaného období ( Q. P) je vypočítán vzorcem:

Q. Z - vypočteno měřičem tepla v normálním režimu Počet tepelné energie během intervalu T. Slave, Gkal.

Q. TP je množství tepelné energie vynaložené na kompenzaci za ztrátu tepelné energie izolovanou, s přihlédnutím k úniku chladicí kapaliny na úseku potrubí z okraje rozvahy do účetního uzlu. Tato hodnota je uvedena ve smlouvě a je zohledněna v případě, že účetní uzel není vybaven na hranici rozvahy.

Q. Corre - množství tepelné energie spotřebované spotřebitelem během akcí abnormálních situací na čtení dávkovacích zařízení;

Q. Ut - množství tepelné energie, nevratné spotřebitele spolu se ztraceným nosičem tepla (únik, neautorizovaná analýza chladicí kapaliny).

61. Počet tepelné energie vynaložené v období abnormálních situací ( Q. CORR) se vypočítá vzorec, GCAL:

Q. A - vypočítá se měřičem tepla v normálním režimu Počet tepelné energie během intervalů T. Otrok T. Mi n i. T. Mach, Gkal;

T. Rab - čas normálního provozu měřiče tepla v normálním režimu, H;

T. NSH - celková doba nouzových situací, H;

62. S celkovou hodnotou T. Δt +. T. F + T. EP, přesahující 15 kalendářních dnů v průběhu účetního období, počet spotřebovaných tepelné energie je určen výpočtem v souladu s požadavky sekce.

63. Počet tepelné energie, nevratného spotřebitele spolu se ztrátou tepla (únik, neautorizovaná analýza chladicí kapaliny) ( Q. Ut) se vypočítá vzorec:

M. Y - vypočtená hmotnost úniku chladicí kapaliny (v souladu s částí této techniky), t;

t. 2 je vážená průměrná entalpie chladiva v reverzním potrubí spotřebitele, KCAL / kg;

t. X je střední entalpie studené vody na zdroj tepelné energie, KCAL / kg.

64. V létě je svědectví měřiče tepla přijato k účetnictví, včetně v noci a o víkendech je skutečná spotřeba chladiva pod minimální hodnotou normalizovaného rozsahu pro měřicí nástroj, ale zároveň průměrná hodinová Průtok chladicí kapaliny pro vykazované období převyšuje minimální spotřebu, pro kterou normované měření znamená:

PROTI. 1 je objem chladicí kapaliny, který prošel přívodním potrubím pro období vykazování, M3;

T. O.p. - Doba sledovaného období, H;

G. Min je minimální spotřeba, pro kterou je měřicí prostředek normalizován, m3 / h.

Viii. Stanovení množství tepelné energie, vypořádání chladicí kapaliny provozem účetních zařízení je neúplné

65. Obchodní účetnictví tepelné energie, usazování chladicí kapaliny povoleny v následujících případech: \\ t

a) nepřítomnost v bodech účetnictví měření;

b) Porucha měřicích přístrojů dávkovací jednotky, včetně uplynutí platnosti měřicích přístrojů, které jsou součástí účetního uzlu, porušení instalovaných těsnění, práce v abnormálních situacích;

c) Porušení termínů pro čtení účetních zařízení stanovených Smlouvou.

Stanovení množství tepelné energie spotřebitele spotřebitelem v systému zásobování vodou ( Q.), vypořádání prostřednictvím vzorce:

Q.{!LANG-78b07c9d175a4d0c39c782481dfa25b1!}

Q.{!LANG-a6a60133a6580630506187273b5a8d4c!}

Q.{!LANG-4b57dead604b87671d93928e2aaf988f!}

Q.{!LANG-408edb29d7414908efbe981b33c96137!}

{!LANG-ad89863c2774b56370535ee40591e03c!} Q.{!LANG-419151a46ca5549a1ad5f5a14b22fe7d!}

Q.{!LANG-a5d91b66c0440aa1cff849d39facab09!}

t.

T.{!LANG-7a14798182de9456864ef0ab274e3b69!}

{!LANG-5bebaa8eb0767c5121051c4797041955!} Q.{!LANG-c56b529b41ba0324540dc80986f1f518!}

{!LANG-35d6fdcf875b82670fce62e1f83f37d9!}

{!LANG-4a01cec68bf8a769d604afb2f3056145!}

{!LANG-0b6b7e6472c1623ee1f751556e653a5f!} Q.{!LANG-711150569e2e36e3e6b485adbf8c1376!}

Q.{!LANG-54d56a0f6c87fc0a5c259d55edbe6595!}

T.{!LANG-ed2b9070e123d756d0f3e947e83cd013!}

{!LANG-4f181f35242eaf0796ed90ac3eb7b8f8!} Q.{!LANG-0334a4852c9f56c1fa12d33096ed6c2d!}

Q.{!LANG-15ad8108705da89792f289e78838fe1f!}

t.{!LANG-311c6a8d5c4023fe437ce5e0b7de6b93!}

{!LANG-ef9e7daa39fa31ae6254881f166f8e90!}

{!LANG-58c61749f0a034dee0a02625a2b437bf!}

T.{!LANG-7bd87b41e211b43c4ba3939841b4ced1!}

{!LANG-608f096fac31a2a5f10fa195881f5b56!} Q.{!LANG-33e42fdb2fc469ef0a1209132937796c!}

Q.{!LANG-30220b6ed45a560f49bd194a1787ea4e!}

T.{!LANG-37310356028700a9d8e814f32a252b98!}

{!LANG-6c9a83a529f5b7402b89838f6e1832aa!}

{!LANG-08d8c85aeb0d85fdb75ce62137ab5303!}

{!LANG-e0871e3a4f2eb5e3dcc387a0015572ee!}

{!LANG-53d883ff14355d865976bce770ccd85a!}

{!LANG-0992d21e8d2d172b794efceda32439c0!}

{!LANG-d9cf0a4daa667de8dc82a9e25e593395!} M.{!LANG-004c3651f03be3d10abcee8a9e1a6fdb!}

M. DHW je hmotnost chladicí kapaliny získané spotřebitelem pro přívodní trubku, T;

M.{!LANG-a7cf5cde429b4cce60ad658b244a0b17!}

{!LANG-1fb11623b7ea9dedaba80971accccae2!} M.{!LANG-ec7f3f00faaa51428d89129a8a9229a1!}

M.{!LANG-a61b5cf6244ffc179c0c3a322345c3e5!} M. 1 - M. 2 - M.{!LANG-acfb22e0012d0ab7750a7730a6c322b2!} M.{!LANG-4c026e8684c1500cccb65ddfecf66151!}

M.{!LANG-bfeabe4aefab8e7089fe103b19925a1c!}

M.

M.{!LANG-c6c8261cb2e70683878b2674ff36f306!}

M.{!LANG-2ac1fc6dbeb8275c10c2b0b476c92138!}

{!LANG-9af3ed88e585391127aae8fb78adbc15!} M.{!LANG-b0451e8b591a5aaa2544b8baad57365c!}

{!LANG-2ae28f6313f56c566c3584cfcdbe6e8f!} M.{!LANG-e181cc995cccc59a4a1fc083a0d85377!} M.{!LANG-6277133da0bce9c2cac2935321886e84!}

{!LANG-f2a9dfeb122dc86cc1507e90a3b0d5e5!} M.{!LANG-49a0acf3fb9a52f21dd4451b1a261121!}

M.{!LANG-a61b5cf6244ffc179c0c3a322345c3e5!} M. 1 - M.{!LANG-f3bf8532c663ad5e7f740d2479f8bc99!}

M.{!LANG-bfeabe4aefab8e7089fe103b19925a1c!}

M.{!LANG-bf28ee0712bd3be8c6ea48e53bd16983!}

{!LANG-477e1c08ba0b8c7b5a25ee81708194a1!} M. 1 > M.{!LANG-90172f7f8abea3908ca7dfe4d93c019f!} M. 1 - M.{!LANG-e2e9103321db05a59dcaaaf25703acd6!} M.{!LANG-8c93f8513acad6d667f0d9ffe3286aef!} M.{!LANG-f324f9d2e701abe565f6b5729e12468f!} M.{!LANG-24db7b1a14a36a64ac07faef2a61498f!}

{!LANG-6515a1f1444ee93b1f53b23d3e7017c9!} M. 1 > M.{!LANG-6bf8f00a2e468ca079e480cc9eaadc00!} M. 2 > M.{!LANG-6064648e3593c372d87c7b018ddf4fb9!} M. 1 - M.{!LANG-864571f7cebcc62aee1bb39af6e26528!}

{!LANG-477e1c08ba0b8c7b5a25ee81708194a1!} M. 2 > M.{!LANG-f324f9d2e701abe565f6b5729e12468f!} M. 2 - M.{!LANG-683cffe77591d1531ade94c3e582a1bf!}

{!LANG-547e7172562422a9c247646f45b906c8!}

{!LANG-be409148420193972a328c2fb3699116!}

{!LANG-eb6d24d714f24aba66ff03b5ffb4935f!}

{!LANG-8a1fcd507c3baa48a421c61416caf000!}

{!LANG-0ad0084d05c546642baeaccabd4c54e5!}

{!LANG-f1a58ff3f4867bf03b15fbe876b750cb!}

{!LANG-1e03ee91d3bb78ff250693122752320b!}

{!LANG-03aa7c963c19e378433a951617bb16fa!}

{!LANG-608c3f63578936eb6d42aeac11d5a2f9!}

{!LANG-d41e4ce9ed981f88bc0aa93e2eadb118!} Schéma zapojení umístění bodů měření množství
tepelná energie a hmotnost (objem) chladicí kapaliny, stejně jako IT
{!LANG-7fc3079b8742a77c60773db32295232a!}
{!LANG-fd186e85bcf6baef99799024fdce8adf!}
{!LANG-3175102b81c7b4d56edf0a2978df3094!}

{!LANG-4f0e0fb46aada72fed926bf0d759c51e!}

{!LANG-e5b6ed13cc51899a7b1e08f5ef7361dc!}

{!LANG-c984ddef4378fa2ba5fcff0409c7a125!}

{!LANG-c72c8f0ed80bac3d6952740be811beaf!}

{!LANG-ff51ba2dc4146de1b52ef98ea7a88dbd!}

{!LANG-f55f7617f5e2eb7d7ecaeba21163066f!}

{!LANG-52908c6d8e68e186a1e3ad504782cf24!}

{!LANG-0bc2c9f5b0bcb8bae3f2b4b7e481694a!}

{!LANG-b0089f3539825502b8c31e8ed0137fff!}

{!LANG-84631a38730b68c4af0f1b29bbf36f64!}

M.{!LANG-b21b42c05fe21aba5ae429327f949f5f!}

h.{!LANG-fd47d731f23b4e858c43ee0a3ded4389!}

{!LANG-ec11273dd481bf4c61c8074b4e92a767!}

{!LANG-a84d0739742bf43b1e4c3117690db453!}

{!LANG-632662678317b3c1ce6831b950e3b5b4!}

{!LANG-293a54a3afd78502d04d0c076d97b2b4!} Schéma zapojení umístění bodů měření množství
tepelná energie a hmotnost (objem) chladicí kapaliny, stejně jako IT
{!LANG-355266e45f1b8a2b7a4f29cc165dab4c!}
{!LANG-7eff0e9c4603c93568c893b04644ed13!}
{!LANG-c747f57361ac04c6ec239998ad700fca!}

{!LANG-3a520aa6aa2af064f2aefbd054a29887!}

a) provozní doba účetních zařízení;

b) hmotnost přijaté páry, za hodinu, den, vykazující období;

{!LANG-e61795eead83ef960a8434b39d107500!}

{!LANG-9ed1a522cf925c2c600ba079b71862dd!}

{!LANG-394f5b869037070d48bc70f8732e6cc4!}

{!LANG-f7013d0ae3fcc762be94adb1f4001034!} Q.{!LANG-c7a522c8986362102d2ca4c3a8ce144b!}

Q.{!LANG-7c82151f970a4aa9a7ac8c6a0a0fac30!}

Q.{!LANG-8c8c4c906f76ff18ac63c217dbff455e!}

Q.{!LANG-f4361bc3dfd703f238e575fc18d9adad!}

Q.{!LANG-d93aed0e79d858f50cf36d40054eff53!}

{!LANG-f9f0b3aaa6f289c7a836ed93333efd44!} Q.{!LANG-08e58bf013706a7e84ded33ebf3edee5!} Q.{!LANG-eabe76f2b554c1eda992cffb15d8f461!}

{!LANG-4cc0a6b18ca0a9514ed128c2d23d6561!}

{!LANG-a1decd68b19dc8b503cc66e1d5dfba87!}

{!LANG-ee68845fd9bd46e0102875f4edf0c682!}

T. Nsh \u003d. T. OP - T.{!LANG-04f50bd5d989c4cf5bf145a081190447!}

S neobvyklým účinkem abnormálních situací:

T. Nsh \u003d. {!LANG-142a0ea8eff95b1e96facfe9c4bb020e!} + {!LANG-c0e0fcfa87a1efd686205566773d9da6!} + T. Δ {!LANG-3f7461e9ed4496b383661b9f70dd4444!} + T.{!LANG-cc7b214d53d9d1a000cb096ae55a9eac!} T.{!LANG-6a3f13b6e85075c11f706564904b3954!} T.{!LANG-e5b3475ccc32052f062cbda2fef7c88b!}

T. NSH - celková doba nouzových situací, H;

T.{!LANG-de562d156504ba5714594c71eb41938f!}

T.{!LANG-f88af72d9ec193eafc59d9f78a4fe0a3!}

{!LANG-142a0ea8eff95b1e96facfe9c4bb020e!}{!LANG-82bb8b14a1b790dc8cd0bc15e8e44816!}

{!LANG-c0e0fcfa87a1efd686205566773d9da6!}{!LANG-7225a8b999754360321bd2832b7ca372!}

T.{!LANG-42356978728fbb8b1faeed45eecf8e1d!}

T.{!LANG-06df81a516744594e82be678003fc366!}

T.{!LANG-0b3f25d976fca9864e519c64d0afafde!}

{!LANG-6bea563a38667ed7a9f00d97c3feb985!}

{!LANG-31912a5a6260ef9ba5347f9d5d6e52bb!}

{!LANG-1cacd2d49326833da329a2e061dc0860!} Q.) Vypočítá se vzorcem:

Q.{!LANG-3852edec0e050dd592b01f52531bded8!}

Q.{!LANG-4218affc6bf1c3731a783109acf20251!}

Q.{!LANG-fa0d8bfc458cb036cdd0c891eba0ff98!}

{!LANG-86f28fb7eeec4a11093acb9b5e121eab!} Q.{!LANG-8055d9d8606168c15c94b89f118b810c!}

{!LANG-0348a5a5b7858026ecdffe4e69ed74e5!}{!LANG-2c81190f33eecf20e0a6eb4d465a2cb0!}

{!LANG-67d1cfbef0216b1069cc12c07860f750!}{!LANG-01b677a421e4bfa9298b077026f43559!}

Q.{!LANG-ccd39f81b56c3b7429d77fc76119cbd8!}

Q.{!LANG-55372aa2bcc90513bdbc338d986a87ab!}

Q.{!LANG-8199ec6644ab4d2bef4cd7917f81b7c9!}

{!LANG-a20b93647880ae3a08d30e549d771ba2!} {!LANG-0348a5a5b7858026ecdffe4e69ed74e5!}), vypočítá vzorec:

{!LANG-84f60dc4d4b5dadab38c18e028b544f0!}{!LANG-c03d5e81d00a986a7d4c667c8af033b8!}

{!LANG-dc86e3565b04d220fe9efdf5ac609095!} {!LANG-67d1cfbef0216b1069cc12c07860f750!}{!LANG-8703fc29a613abd7aa7dd00b8c52d9cd!}

{!LANG-5bd2ee5c8deafacee91c419cd6f2bc0c!}{!LANG-d2430e751239974dc5aa14d8c26a6dc2!}

{!LANG-05e6fe330f5cf21c3483eb4bde70188d!}

Q.{!LANG-109e5d65d242dfc594de9ef507faf129!} T.{!LANG-b3a359e81c3da03af3cd1cf22d966c0b!}

Q.{!LANG-34ca62ae5f6b593b898ed4e6fc99dddb!} T.{!LANG-be0b82f0399810e238f9d3da11d9dfc9!}

T.{!LANG-516b58b93306b2e96f56d5ecdabf304c!}

T.{!LANG-240c90b14f63d093b5d8d7838a0097fb!}

{!LANG-0f371d2dcad5c299c6ea40b0c3ea1204!}

Q.{!LANG-92789f0c0d8655fd0afa2ec72843d8f3!}

T.{!LANG-4321b68efbdd3a24a6085a95b544896d!}

T.{!LANG-c38d88ec6af003afc78e08f5970d3ccb!}

{!LANG-5422890014ef99b2134866e00e26d596!}

{!LANG-e8fd0b144265f4687f443ab9855e4e07!}

{!LANG-155618c09386091642de4a719191a624!}

{!LANG-548df396bbe1de82a6fb482e17832c33!}

{!LANG-a5fe2040765f151bb292f791bb2e97d2!}

{!LANG-dd99e7ac63ce2cb9add0810b53f3b129!} {!LANG-b4b2b9616aa4506178c3c72ec369eddb!}/{!LANG-2b5a8e4c739a4c5fffbb6e03f127a75b!}{!LANG-29300aeec386c55cc9ef7270bd653ea3!} {!LANG-b4b2b9616aa4506178c3c72ec369eddb!}{!LANG-a506895f94017305652b36f6a4b4b659!} {!LANG-2b5a8e4c739a4c5fffbb6e03f127a75b!}{!LANG-a910b1455f945ebff9b9589eda97d1e8!}

{!LANG-0ed5410ca7d547b6233d5cec0f7bfdca!}

{!LANG-67485edd00ea0545f82cdf89127840c3!}

{!LANG-ab9fa8a358dd260a03d78119d3573174!} {!LANG-3d7ee96d2aa24c35bf41c5b5d7e57528!}{!LANG-50efdf20a9e1cadc79d421bf4c9089f0!}

{!LANG-fe9dbf81e06023e42330c9540fc47da2!} {!LANG-9363d9c2b111c95970f5ad89c0075dd6!}{!LANG-fd4d2a935f1944bb5e0b5ae0e19c27f3!} G.):

{!LANG-2a71daa7b3bae5dbe0fea43017afa516!} {!LANG-52c17dfc0e6890e81067746d177a0aab!}{!LANG-6fe0a1862ee8420b23316b66a9eb42e5!} t.{!LANG-614c7898e8e27424e6a58bbccb3d594a!}

{!LANG-d4b9cd997c723cbd098c3f67792a24be!}

{!LANG-03294e53ed623d67b1478c47dc40635a!} {!LANG-4a60b344e75cf5d278fd2000ae9e9060!}{!LANG-1a77305d5c12a6fb6d4f12bb6329f650!}

{!LANG-6b14aa0e466f8b66018fbf86394f80c1!}

{!LANG-a3b16498474637c9dadd567acacd8e30!}

{!LANG-7ae1ea4722b6cee2e34787491c1ef327!}

{!LANG-e87947413dbceb55bc27337dd803022f!}

{!LANG-863f0368c912d50efd990a3b9f18d89f!}

{!LANG-60d3d8792013895a45ac94651741d056!}

{!LANG-98e4a35841e4d39c81bdf6bc8798745a!} t.{!LANG-014c6ed93643898a8508124c545f9bae!}

{!LANG-74b8f7419ad9844cc38e1b22ce84e28f!} {!LANG-9363d9c2b111c95970f5ad89c0075dd6!}).

{!LANG-7b67fd83d86695e8130e0ff9a58a4dbb!}

{!LANG-fc03c72414b61085cb17dcf41b4876f6!}

{!LANG-785fc20ade72c1a8f01a618f597db705!} {!LANG-ae0dc49d0d40c64f7b4670a7a620e41b!}{!LANG-b57dffd6ca48a50045418d2d5d0bdb4b!}

{!LANG-a904429798b8c52bb4f35d0e0ea16d2b!}

{!LANG-4b8c777ff3892dada912c97c548b5f3b!} T.{!LANG-b3c51646e185b82aa411a17f1487fc88!}

{!LANG-4707bc509ab010e2b8446feafef35b5f!} {!LANG-08b054feaa068c5151e86352667b2c33!}{!LANG-5802cd0c92562a00084e2dfed65c5328!} {!LANG-5cef06cb4a1e81cb70a5c782442d73e6!}

{!LANG-bdb3f67f96a22a4449a84ba41ef7d825!} {!LANG-ac148b9a91d89738e64e9a7258aeda37!}{!LANG-84398d8d240c8296ed0a328f977d8142!} {!LANG-b4b2b9616aa4506178c3c72ec369eddb!}{!LANG-1823c9a8b6e29cb76509edbb1de2a6da!}

{!LANG-a9638cdcde768842c301e1ca21f7593d!} T. Δ t.{!LANG-15c04c4fe3383a3965f1258a0db2c415!} T. 1 - T.{!LANG-28a20e1507aa22bb25ca57b0d1c51232!}

{!LANG-9830e3801b5d38151da6d77fd9aedce0!} T.{!LANG-8e0358402dc70b7cf7739a8fe339a4c6!}

{!LANG-e9dfd15e4e9b1f2d72f8ef4125d63408!} T.{!LANG-0de68068a591a84a73e28ee0969890e8!}

{!LANG-a840c413ccb991840c81b0e0c7920897!}

{!LANG-273c35db491fefc1e357ddba9ea6b18b!} T.{!LANG-8d00e0952639ff231e2ccc20c5a1b4cd!} T.{!LANG-16e1f1f7cf047d149a24a2a1168f87ed!} T. Δ t.{!LANG-bce8d890a6ba075fb158c79eb8532bb2!}

{!LANG-5da1fd0a01cfa495771ace8bda470581!} T.{!LANG-3d70e8b6b66cd5a1777e1c5b5a453056!}

{!LANG-caa5789b1bc3a4774ed2049cbdadb147!}

{!LANG-35b8d614a8017e84efdff1495fd07717!}

{!LANG-7d3858a111bd3ecb631f42635e64ae5e!}

{!LANG-ce6917438677f9f4b4651f8ce061f87c!}

{!LANG-2dbdb19f737a2378771b109c1fa71fd4!}

{!LANG-e43ed2c1cb59a4b66900ee63ee3b3245!}

{!LANG-667a0b856ed21ee71c90f66339e9fa95!}

{!LANG-ff213bdb2f9be12dd9d8e211d43280fc!}

{!LANG-23bef2772daa9fc199ce3404324c68a5!}

{!LANG-507f48c763ac2deb12bc0845a0d44546!}




{!LANG-ae9f975449a525c3aef67bff4117480b!} {!LANG-1e412787b86aaf27789c38535356c6d0!} {!LANG-bf74860b8046732f4a059d93fd14cfab!}{!LANG-23288dd56a12bf3b1df1d16f996f0872!} {!LANG-bf74860b8046732f4a059d93fd14cfab!}{!LANG-99a103c5f7ddc087ee66a82b9bdd391c!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-3241a222e90057164b45e54d878a8c59!}
{!LANG-d397eb16622fc0f0e3f2758a09e264ff!} {!LANG-edbd6f5d85586a1f885e5a77abe22938!}{!LANG-d405f42a224d6fe3898e1724085c6f41!}
{!LANG-df2b022814f2e0561524f42972eaca0d!}

{!LANG-7862135acdb1605f0cba1857b9b8b484!} {!LANG-62bbdc0fc789155bf9fa349861af55ab!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-8a725e44a22aad957861f2dd63af2ad7!} {!LANG-8c39e004fc7758dbb1f6f0488cdf703f!}.
{!LANG-523622f4827a5573cff64fdd05ce4c41!} {!LANG-8596f2a1470dc8d8ccbe9de9a008fca0!}{!LANG-12bad5cfee7979c5972b1ec6a8f909bb!}

{!LANG-86ef8d39836d5c7999801601d27d7c35!} {!LANG-bde75aeb9344b1460db307baf44d62d5!} {!LANG-3991f6f25ac129471f24eef8e6fe691e!}{!LANG-cd5f5520a117f2c4cf6ffaf1464243f0!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-5d8eb32f3cf81716fcfef81c925a1687!} {!LANG-f85d4a648ea52be05f0d610c137dec9e!}{!LANG-dc83cafe93be3fdb9ab1678ee2481428!}
{!LANG-50ad2d50ac6e4252779c37b24b05dc85!}.

{!LANG-a9d867213af6f263bdce193fdaf7bac2!} {!LANG-1b71dbb05b17263b87f93fa251f18b0f!}{!LANG-d8584a79fdb1bd88b25f609c93549ac1!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-df44d1cf55fc24d684ebbea5ae4e4caa!}
{!LANG-bf7506c818cb64805126b272eb042805!}{!LANG-7024766edd3712e3884842a5c8508d30!}
{!LANG-0d79d69ce3a9cb815d45e0c09564dd2c!}

{!LANG-592ebdcc5c425bce9d9bb6025cf4ce27!} {!LANG-f55b306fcb89851cc6d831d0ba6d714d!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-d5f852616d325a0a774d3eb2832ffa04!}
{!LANG-071b0afd6637e2e5bfa92c92f0ac01b6!}
{!LANG-a52465361fa16e8929c68b7146306b5d!}{!LANG-a93b309c20ac148c2def44b6238d9065!}{!LANG-6992997f202a11a24efecfdd9db159c0!} {!LANG-16d2586bbeff78ec821b1c9ba3d31c8c!}{!LANG-4c3c0374efd2b55fe97c943c2df5b98b!} {!LANG-fd78a3f33cd60d80a1ae3e31fb649ff6!}.
{!LANG-d6a31b29beced93e77fbef87e316076c!}

{!LANG-17353325d35919bbabf4a95aea37e5a8!} {!LANG-118fd9a4aec6edea7435d1e501d0bf3c!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-7efbb016ae1293a4d37d172cb447955c!}{!LANG-069017b19d8d07eea2297ffd8255e3f1!}{!LANG-92021fb75fc6505d05659a1fe3145bf9!}

{!LANG-1e3a951dd8aa217304f62f52bc744f10!} {!LANG-b88caf7504e4b1e95c24473894dc8d87!} {!LANG-f2bb5f90cb7c5a6ab4773114d90cfcdc!}{!LANG-5a5d4f211a7236c1f0fb9ceaa1f14f5a!} {!LANG-aa9e27b8d1c04f29b3a078786b503e00!}{!LANG-5b0e5afe59a0b0dc3f18f1712a08ef10!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!}{!LANG-42a3c2708fab93407ee0df498ef6df99!} {!LANG-6eb4e9c8a1a2364f195868215f9968f0!}{!LANG-50f8413a5f9c585bf319def3dd61b4d6!} {!LANG-953b9df3a903e955fbaeac2ece5ffd09!}{!LANG-0c3246b9b1e4cd86426eee5b05d4a7aa!} {!LANG-560a9d24437b6a059de842c26de4d854!}
{!LANG-bd3d3b7ab85fb67ef3c236a60d894895!} {!LANG-ff3f983ad0fb0594eae001d81e134f21!}

{!LANG-6a1461d757c933d0778e457fe7f1d22b!} {!LANG-cc294e3848ec3aa1eae41a78cf6a2772!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-7f573eae8efebd5613dd89399fe840b4!} {!LANG-b6ff43ff0ab4953b60c6325685dddd62!}{!LANG-ea39b23702412a6300653c4168437f79!} {!LANG-cf928ca7d7bd6a925172753f32b51114!} {!LANG-f0d0a49567e71d0d14e6fdb4236bcd23!}{!LANG-f9d5c364d9a95b952ba61efca118f172!}{!LANG-e2f70480d731920808878c7514b522bb!} {!LANG-ecdaddd8c5e98c8875a043243a4c6b07!}

{!LANG-941e76b6b8e5d5f692ce0e3df39d6d9e!} {!LANG-b6f3ef8aba20a561cbcde308178238fe!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-1560155946cbdc396ca5aebe17dd3ffa!}

{!LANG-d625e315eea4b17dc4daa4b6f63bdc4b!} {!LANG-8b1acbba7b729b82fb429184bda792b0!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-af1e424cb188fd49221de0faef191bae!}

{!LANG-e72a12c181698a9c7a6700d04b57b430!} {!LANG-5524f2151a5d2be132a3856a869be58a!}
{!LANG-ade6800b9a3177b3f95090b4f5557d40!} {!LANG-42d301420e478cfd41eec87e81167682!}{!LANG-25f076f47da3a049825724dca906946a!}
{!LANG-09a237daa85d5b6cc11acfb9ca8c3036!}

{!LANG-1941b76ebcd8d59de5881dc8bea058a7!}
{!LANG-d928358e1ce5a5e8476bdbcdb12a48a4!}
{!LANG-aab0032b4bd839e99dee16cc45b673e3!}
{!LANG-05263234a403248010d3a5a7c3e6360d!}
{!LANG-da9366f9a988fbe74ffca22a8ca621c0!}

{!LANG-5af7180fbda547d213cd0fb11988505d!}

{!LANG-a2ffc5fef497db5d86f4b1f677a3730d!}
{!LANG-4da83307e63383fddb70548d40c9d7f2!}

  1. {!LANG-f791ab4922f6f1113a5edd0fdbd76c8c!}
  2. {!LANG-208943a489b71f19cdce21b684e32a13!}
  3. {!LANG-4c07c87816dc36255cd218f623087d54!}

{!LANG-21eeabac87a806ee0fe3a1236fa3b8df!}
{!LANG-581189b11d4a2fc003c62966ce47a8a5!}
{!LANG-e3ed3a544470a8cca9d98ec94a6b4185!}

{!LANG-990d2ff7c0631fa9127f2bd6940e6e88!}

{!LANG-eaf0fd2b460220598aa01db1617d23d2!}
{!LANG-5702500b226af102f845394f16152726!}
{!LANG-581189b11d4a2fc003c62966ce47a8a5!}
{!LANG-0948156a4074841954b256f902329df2!}
{!LANG-c9cafb319bae4f8f7e599b24d30a2716!}

{!LANG-efab05a8017ad0f940f01f0758d5b3bb!}

{!LANG-aa33109bffa515667aa73e1e1937118f!}

{!LANG-46dd5ea59dbe8f51ff12a00c75d6694b!}
{!LANG-a2870a8d190793afd145038cf91c2fc0!}
{!LANG-da6b876519d10c032226a10f195fb18e!}
{!LANG-4715a531cf4cb919f8b416177b9cfc0b!}

{!LANG-7ea2d498b73e842fe1b7e2492153d939!}

{!LANG-e9be81ef7f571349f7efabc6f39f75c9!}

{!LANG-568c328f1b83433a1943291b3eda2da4!}{!LANG-4ba48baf74fe97f284c55250caadabcf!}
{!LANG-c6f51417e73a94074944dc48908f903b!}{!LANG-8aa4c4976f6a4293dc76178d1528a5e8!}
{!LANG-76cd18e9f932660d7aa00e1142dc607c!}{!LANG-5e26ac0ec32ea37193199a9b36b7d68f!}
{!LANG-e63e9fef4204c0277d053a04226097e6!}{!LANG-da8bff3c20d58dcff6e111c01e0b2770!}
{!LANG-20329844812d258746c8b32dc7df99fc!}{!LANG-0009bf84efee34500a40f67a2cae9842!}
{!LANG-c49af3a949e77380bc264425083fe56f!}{!LANG-b9882652118f738999495c64e30adc13!}
{!LANG-648674baf5543873b025d4c80b0b8ae0!}{!LANG-afb199889dc3b35034564e5653171787!}
{!LANG-144f0d3eb7c4b6ad3449a65f23315715!}{!LANG-9276516f7bd3c77eb0ff727698335f84!}
{!LANG-f6850b5fee2f25af9b7fedd274395f38!}{!LANG-a6c9756be34a11caeddd8578ce414b73!}
{!LANG-65862ea848060977a9ee004e96e9a6a2!}{!LANG-931a21d0ca77cb9342cc05872ff24d13!}
{!LANG-9bc73189f2db35f9a7ee951dc599c342!}{!LANG-a4ca33dcd8a7691d4bdf027d30ea2f2b!}
{!LANG-866dd488afc350c560b4926ec39419c6!}{!LANG-05db24b9fe85f53dc6a4f315b4899666!}
{!LANG-a1217d9a94201e399689812be707a8e9!}{!LANG-f26d1d8ef50acd0c7326e893f8404d57!}
{!LANG-f87e14f4777d27b95478951dbb01c6cd!}{!LANG-7dc74c89a68ac10e5abac504dc0bedbc!}
{!LANG-36dd72cb3ee67e606f4328994b09cb97!}{!LANG-61ac8637c15430430e34c9e4d53db3c6!}
{!LANG-2bdd503ca91dd4410abfc7b688074716!}{!LANG-1a09c1bde91e94399082a9bbd07615f9!}
{!LANG-3344dc63c5af22a1395937213afb86e1!}{!LANG-dbd58761dd0b9936c04c146b42fcb140!}
{!LANG-3763c4b2b9ef4fe4391496e7203c7fc1!}{!LANG-e7e292f91a360e7db84cb2f6d52a43d8!}
{!LANG-55ea8bd9fde3441ca063f976dc89d0dd!}{!LANG-ad778731d8732dfff10caeac944e27cf!}
{!LANG-9fa5b72da9a14470ff01c3b7f4aa4e86!}{!LANG-5cb18299ec7b797f0d04f8b7e4433704!}
{!LANG-baa98cf26fb5159d75121c191686e984!}{!LANG-d71e7706e02d265487d3da423a840312!}
{!LANG-15c59b4448bca61b8b0d01eed4c01d7e!}{!LANG-dbd6008d68dc991535474c65d1692859!}
{!LANG-f97ef6b07363c092316ee05aa8da815a!}{!LANG-0f939e008dae2c67e65442a4d12fd80c!}
{!LANG-8d67e7fc83a9bbc9459ed7eda311f378!}{!LANG-258bda4eabd58c40ce3f8de95c7afda1!}
{!LANG-545340c040949da4ccb8085e950635a7!}{!LANG-9159a5901f4eb023d714fee7764a96bb!}
{!LANG-80602ce498f8c95b5e37f60d7cb1d43c!}{!LANG-a086fd1c092119aea8ee34553feb36a9!}
{!LANG-d03f2887468f07a24492cf356b39acc8!}{!LANG-10dbf9acc7c51854dbe83f36fc59c10e!}
{!LANG-c2986e2cbf996b425d37c3aef323d75f!}{!LANG-7c64ae8678cc00be8afc7ede1571774a!}

{!LANG-02fc44a4435939b2ea8b1befb3818a51!}

{!LANG-11675ad4503849d54998c5440d913eaf!}
{!LANG-3e11bbb5d744c1482fbe195222c28bef!}
{!LANG-d8b6b7993f1fff320e26e2433ff43196!}
{!LANG-4069248256abc8788533c26176cee282!}

{!LANG-0284dcf9fe302f4881f882a98230205b!}

{!LANG-7d0ae195ba1ce5d66539acc4086c77cd!}

{!LANG-541c244e543f06a947d0634eb6ce42c7!}

{!LANG-56f9d9787889c002906b2efb898cb20e!}

{!LANG-1d6f2b26c48852971f7f1a7a377ef132!}

{!LANG-82d791e92171626cb8f8b3f354676732!}

{!LANG-b58c42d7e0a49fbc90d3502a8b4455b4!}

{!LANG-aaae033abc0673a77f0359d1fae27df4!} {!LANG-9d6b6b05bccb86348a98b8e9cfbf1088!}{!LANG-874e6b83bafeb77d4eb24a438b464707!}

{!LANG-823e3f50a4643fa33f92e3019522f932!}
{!LANG-fcce1e574bdb3c454dbde069c1790111!}

{!LANG-4c6f552ad1c183bf68f6881cf10a4e6c!}
{!LANG-3fa11329fd9998130e22101a225110a5!}

{!LANG-fb78fdc8b7717b45ce4ded2f57c5dd57!}

{!LANG-9be6f4173e7f435cf6e13a54e0c19414!}

{!LANG-f54055d07394fdea99b5fa74ccffc93d!}

{!LANG-ae03811c230f7542fc1493e99ce99325!}
{!LANG-ce249d6499b53b95cb8bbca37cc45fe8!}
{!LANG-d7b59ee5213815b4499152c8d7be8cbf!}
{!LANG-6b3ac594afca259c04e33b06e3f03a5d!}
{!LANG-63819038a1b296644c419c9fde23e646!}

{!LANG-ebf47dcae685de0e2cf8706d273b6d6e!}

{!LANG-4692a559d2d7f4b540722c58935a0c18!}

{!LANG-d274c8c78f49b4a7214bf42c0b23bf72!}

{!LANG-82b9f3da62b0e6305a14a4183680334c!}
{!LANG-f0c9b24d5a4833ab50aec63803b282bd!}

{!LANG-6120e27a7d5c9bd21bbf350cf564fa39!}

{!LANG-ead0adb7935eeaf9bff80664dd372cd4!}

{!LANG-bddc81419d4925589a2a9f7167036b61!} {!LANG-73e68605a2718d514274626b30245f61!}{!LANG-699057c12933fbc1b418705348887a7d!}
{!LANG-95c27020b77e2aa240ccf0f542dbcd2f!}

{!LANG-bd513cc9d79380da3f9a1bea4c17ee71!}

{!LANG-7d48e376d1953d67c4839c90784c9ff8!}
{!LANG-f11b168c7a07086ebb1e2b98d8dc378f!}

{!LANG-cec7cedb6d6e2df0b46ba69ccfba5ec9!}
{!LANG-2cef0c172514518c751f69a882bc0762!}
{!LANG-245f1eebe1d05072c2a99612f26e6892!}

{!LANG-087dcfb8af73e258c88b90791e9fd4fc!}

{!LANG-b6eec75d4b27f76e9d38f3fa7a39f709!}

{!LANG-8a6c44d8d4e2ce783215ecafbda18e70!}

{!LANG-b3ea106a13c28e8a154d9b9154f773fb!}

{!LANG-68577955456c4d2d313371cc285dd890!}
{!LANG-9452ba53eabbbbd1ba847025c1785f0b!}
{!LANG-2e53fa54a30944d9bbc2c4ab2d750918!}

{!LANG-f46ba92f52d5bc406a2db551d5098577!}

{!LANG-742545c231a30b4a4a98c92eb03c0ad6!}

{!LANG-c6faf28d76b268f3021c09b79625cd8e!}

{!LANG-be4f74ecb0de9dee58fa3e337a0b57fd!}
{!LANG-79fc9749da48fe8c2b109a520009f949!}
{!LANG-588e3a4ef294721ca5547b9f77825ffe!}

{!LANG-3cc8c4d5307b63e1e26da4ce56f7e842!}

{!LANG-701f4cbdbd59c3a96072b8e0a0c4587d!}

{!LANG-ae15015a83cc1b0ace603d0fb5f74724!}

{!LANG-be525c3e70b94d9c8c0ce3675358a781!}

{!LANG-5eb3d1787956105819377b438b79ecbf!}

{!LANG-a81f191281023c31b7d09b6fc9679b18!}

{!LANG-cd7dd194145a946c700e1d23b8aa2553!}

{!LANG-8850312a123f950577d75ac76778fcb9!}
{!LANG-558d4695178045174656aa2456da1a4d!}

{!LANG-2384a2ead9cfd797ce70ec4f414fb976!}

{!LANG-e787f804591a6530b6a55a4af7104493!}
{!LANG-6e30bb2d69276db1fa4706c7816429cb!}
{!LANG-3ad8db6996ce5ed7db138dd00a8c2289!}
{!LANG-c0f1531b4c5939f3edaf53819170760c!}
{!LANG-ff8fb11289f35d859458b777da799bc9!}
{!LANG-c92caa9628dd640e8189e3fc0bebb58f!}

{!LANG-b52235155eb679c20fd68d6934d25ae1!}
{!LANG-6fe3a39804ebd29e718b75d07a462754!}

{!LANG-299dc3e0cd70042fc0f51d833000c154!}

{!LANG-2dae0d8e1c2c94b5a8da6c7ecfc67069!}

{!LANG-38f632e4936867265d70ea6c9f30129e!}

{!LANG-94b7827ee23af77f4e075504fa826b07!}
{!LANG-de6b6c6f6410dc0956203b33209d9d75!}
{!LANG-3bcf83f7da79256d670d6476367f9926!}
{!LANG-e14b2b2ebe3bb939f7e8809cb13d755f!}
{!LANG-a10d8fa08aaf79ed8decba68d09e6724!}
{!LANG-ab8e8ef46d95cbf639ac748f00cef849!}
{!LANG-1bda17c8a51f9d8cc01cf4e1a47ee3d3!}
{!LANG-d16846eff3c8e6be97a62bf040d6e080!}
{!LANG-8e7a2ce247d7048a1a34e47a667727d2!}
{!LANG-e3a4840d579d88f3d719640d7f63c53c!}
{!LANG-01581a769858ab1d4f1a7f7d8046a516!}
{!LANG-344124f5771ce8cd2065ba5ffbdd2eb4!}
{!LANG-a12f8888d7a6884877d581c8c2b6643b!}

{!LANG-62e75e7a446ef5ac21da1176bf58760b!}

{!LANG-83415246fbf76eb4143173c476c5b811!}

{!LANG-124498a7a7603e40ca4d026818b2b88c!}
{!LANG-654d57dc41587ae293b40dda8f7f19c9!}

{!LANG-80ab4026b39b9398a61f7b820bbe8721!}

{!LANG-ce32b30d3973d8f8083564c91b263d8a!}
{!LANG-274b2e4d326f71c239d19f8e33a143a0!}

{!LANG-efc5b60510e4df4904e39ebe0696d4da!}
{!LANG-948f96980afd09d0268267ce478fcfdc!}

{!LANG-bb1e17189609598e95283307024281d4!}

{!LANG-b9280e2dd9bfebfdf9ea9372c30807be!}

{!LANG-28c11385a6b17dc3384272d4a1a8e810!}

{!LANG-216815df70a76fa3ac2728a7be0f6c4e!}

{!LANG-073bf832029796ea280df6176aa38f31!}
{!LANG-082ada224ef6717ec430fb556e3ce236!}
{!LANG-4b21860b79fc98edaa6a4b771674504f!}

{!LANG-d13ba5ad6893cf97149e094cd7c27e00!}

{!LANG-4b2632f2f75071208c8e2fd109ad8456!}

{!LANG-9cdafd0784aff1511e0444f8a4864412!}
{!LANG-ec1a3fddc3b71cc80c6b6a34b34e755f!}
{!LANG-d5123da298c1789ff13e38d66e689855!}
{!LANG-9ba9ea7d4341f681891d3e6721069680!}
{!LANG-645c1187c59c923cbef8547646e4e5d0!}
{!LANG-89023428adcf2ced1795fe963060dbac!}
{!LANG-9025c5f72d10d7aed7d1142cfbeb5f38!}
{!LANG-3c68774e536bcea909ced0a717171d89!}

{!LANG-648c24b313ef7c8b536aeac095bc3ba8!}

{!LANG-91ea45be04cc3668098ac5c2bf835c88!}
{!LANG-cdaecbf336549cd9399bb65c16897705!}
{!LANG-0adac185d6e8b8275b43c3a92b858207!}
{!LANG-081aa952908a9fa38cedd52ce7388cf7!}

{!LANG-82ffc4c4139599075df4192a6d5f5b88!}

{!LANG-8d5f6f51f01b1b9a9464f8b0f86216d7!}

{!LANG-2bb48f4c6e3257bc3e0ede0113454ba5!}

{!LANG-23fb0576056e50e4f323fcfa690a1404!}

{!LANG-edc4cb8d662e91b9cda3605b415807a5!}

{!LANG-545528debd5eb8545b66f11aad3e765c!}
{!LANG-a8a8538c07769e92ce561220e6771c20!}

{!LANG-aba7fa7594e68d4a97e3eb8ec9682c4a!}

{!LANG-ef8fb39ec1cc0d5e7e1da56a52b2aaf7!}
{!LANG-bd837f0e514c010f4f4fe4e9b79e9b53!}
{!LANG-228a93c0504d30215efee6beadf0ade9!}

{!LANG-86234343e05cb1d326f44cdfda1e6e94!}

{!LANG-70d496575a62e75e531b5cf87280b539!}

{!LANG-5d3f6bfec9ce243b05500bbfc063e753!}
{!LANG-05b21a006c72647c676a2e1802e8406f!}
{!LANG-8346c92a9df99775ade7102454b52b21!}
{!LANG-6e035d80d600df4e2e332bde15112075!}
{!LANG-39174a589dfa08d3f0b09c35152aba42!}

{!LANG-e41cd501c7af79e9fbc88cc56ec2dfc0!}

{!LANG-a19fe9d4104df8bc43ba3c3adb242a08!}

{!LANG-1ae704034ca85e1667cf117a85006ec6!}
{!LANG-d1158fa8087b85095dc2c7d8e0cd237d!}
{!LANG-05417ceae868193d0a6e268abf63952e!}
{!LANG-a43b3648c92a2731af9040d0fed0f77a!}

{!LANG-71d34629e0a106c4c03dda18b71c648d!}

{!LANG-f8b6ab51db8f0ce1c669d50f4a4721fb!}

{!LANG-d5483e40f7a3ab3468e273135567c995!}

{!LANG-3c120dbb543e840a9b23557e46dbd3ca!}

{!LANG-af7bb5e849aab144d6fbdccb0244dcc8!}
{!LANG-aea5bca04e7a5cb740fa39fb6c1b925b!}

{!LANG-e4ad96518e220a3852172fab735851b7!}

{!LANG-22ed366d9488f7832e39b23811b3f045!}
{!LANG-91c78b2130a9d94883e06b15c2a73562!}

{!LANG-772d85b83e23e5418567dfd61f607a0f!}

{!LANG-29bdcc3266a7cdc98f7de242bf8946b4!}

{!LANG-67a411e4e9a48edadd44e5d2564e49c1!}

{!LANG-61b0b6a8bd467d9124f02b66a6126edf!}

{!LANG-5c42ece4516d188db752224d3ef4dcd0!}
{!LANG-d19cb260a16524914550bed83b87f8ca!}
{!LANG-7f3937407c169d67360ab60a7c1003ba!}
{!LANG-41b7c1408c891f6d5e12be5e47f7133c!}
{!LANG-d3f1f28d001e5ed0abf6e5be5ebbc9fe!}
{!LANG-d51a350d337728a63f2d43b142c4b78a!}
{!LANG-1b27c50a4346cc9fb1eee5c5aa40a72d!}

{!LANG-e1e073e1ed256a6a905a1d6d9c9016ef!}

{!LANG-7feebda657f22c7d9677fbe567cbe5a7!}

{!LANG-395a16b506747d1dc3b0c339cf60c486!}

{!LANG-f5106461866bd3cd4089d0c731e449bb!}

{!LANG-b521e58facd7d94d6583d09688b1961b!}

{!LANG-89937f6dc408eef372012b7139ef3203!}

{!LANG-a2eecf5025bc0ca4205bbd4e8a366c09!}

{!LANG-1690512fcf313aa3647f35190f75adc7!}

{!LANG-32c82f980eff49e2c14e51c0301daf13!}

{!LANG-95145c2b48f90fe85eb776507b3cc400!}

{!LANG-f1243be3cb6cda91b7d9302029bbf94f!}

{!LANG-3ea36a3f1c317999c275943c0fe27772!}

{!LANG-ee3dfaadfaf695326c326c0087179932!}

{!LANG-202fdb58e888a4fc399349a31165ccf9!}
{!LANG-63aca8aeaca711d2972f07a0c7235ad9!}
{!LANG-37780275f42daf45439f2495ec8b49b1!}

{!LANG-fe3c675277d35657f1cb3a21a3e6a754!}

{!LANG-8ce31f83b8537dc0bcd9bebc1add8f61!}

{!LANG-24613409c85d303a64e1d02bef04b7ab!}

{!LANG-e1362de5532b2d34a8366d8c422225dd!}

{!LANG-c19790f8faf0546167797416394d6b24!}
{!LANG-cecbc7c538be9feff3c6be84d983610a!}
{!LANG-4be010983224f9cbeef19ec1e806a570!}
{!LANG-ed2cd1b58f61446627297ba52df02b16!}
{!LANG-6c53d60707e5abe093b0406022ae040e!}

{!LANG-b9f16009480518fb592417be4056f134!}

{!LANG-e4b81798999d36cac8cb432b2f50630e!}

{!LANG-ceb8df2b50682b89dcc1ddce0678a31e!}

{!LANG-b927dabd74f6b8ac0f35882f3a6c9e24!}

{!LANG-c5fb4859ef14d369efc6085d68ea0c49!}


{!LANG-6619426a64b3371982d3440a7fd0b903!}
{!LANG-07e71515dc0d84c30b157dd4cdddb7a2!}
{!LANG-3a8b0ef5442987379d305f003a9672a2!}
{!LANG-aa67f855f9a4f54287482966a7af5c5f!}
{!LANG-659895a0484393d2057ea8e142fb306c!}

{!LANG-9debf4d2af72600ab7c88d0649db4123!}

{!LANG-6b37cac7678f77f621e727fdc0f1b5a1!}
{!LANG-38f72d31a852a715558a3117680cced7!}
{!LANG-151b07246cbbd0353f8da6d99d088a34!}
{!LANG-865804d7e5f681a39bb6a59b7639a406!}
{!LANG-4f367326cb09863de67e07e6b339555b!}

{!LANG-83dadb00fe1e6dc2e7c505c5b160cd76!}

{!LANG-fd97fee4598d4844ab0791ec6b7d5a80!}
{!LANG-59bfdf75356ef00d60b430eebdf1d9e0!}
{!LANG-7f984195ec2f4405fc3ed1e9de510a44!}

{!LANG-342f4a07614a844d14f27fa9ecf6669b!}

{!LANG-901d628417e3a4064c458a6b4b020ea4!}

{!LANG-5687fc6428805b13907bf929776b18ea!}

{!LANG-e1932d138db02a727e9343bdc2cc5420!}
{!LANG-710542bc7fcb94d9336567b3d84c5e2c!}

{!LANG-72509cbbd71be481b3e3c6654232c6ef!}

{!LANG-04dbb8eb682380ccf8d9228e8b2e9dd7!}

{!LANG-7a0c7db9fe584e4bd331911d8800756e!}
{!LANG-21892f36fbbc761191446e74f2989f41!}
{!LANG-d4dfbe17c52c7a6738b59c189afbb5a5!}
{!LANG-6fc186434c28dec7aebb4c6811655064!}
{!LANG-a5ce158e7eeb266682f2d4168a4471cf!}

{!LANG-7c9e7433aab49d7f8dacaaa4b197e515!}

{!LANG-fde3c1a7bfb33544dd0a3f65f4e2ff05!}

{!LANG-25e6554e1f2ab9a17233299181f92c84!}

{!LANG-aaa82ce3ac11b240f92c8c6babbde666!}

{!LANG-4a3b7f037c45a6cfb493a5a8533bfc59!}

{!LANG-1308714d32fde3b7058ba0cb62528b57!}

{!LANG-ad5bad016e2d2f27766e3ef6e3df4a3d!}
{!LANG-e87a2f5c56d165ffc32038f6793b6509!}

{!LANG-32d70c09b1d121bfcbc51a32ead4e5af!}


{!LANG-84ab73e0425704f31e65c02ff357d4cf!}
{!LANG-6fc0d78ce226155295649ade3dd515a3!}
{!LANG-22c693fe4f9059b82f881bf817710748!}
{!LANG-44a782527d7bdcfd30228aa1e42949c9!}

{!LANG-c7badd0f826c8a463ca35fa33ffea524!}

{!LANG-af669e743c6a5980684e2471a595d196!}
{!LANG-e32e8f2e462301cb4a6d73ea83f5fed5!}

{!LANG-53521dba442eb0b6cd2493867f3056f2!}

{!LANG-7f79f554f8901981e268c9137a7aa2d4!}

{!LANG-dbd8e796630c678ab1e0157a5df751b7!}
{!LANG-7b7f240f94a777793bc0c088bc780dc0!}
{!LANG-1df20cba43b32f5c8e5f80a6317bdf81!}

{!LANG-97a1a9127e14a5f79e08712b2456f6d4!}

{!LANG-bf4fd10c89c7005e295c4ec01d53a119!}
{!LANG-9db60a949cd1491098e84829e3c6c44d!}
{!LANG-132631568947b0998ff1d79f69c40efc!}

{!LANG-4d639e7a1444384d19ea292cd1d325fd!}

{!LANG-449ba7876a4394e1e50b5e756a5c6f66!}

{!LANG-d6609b4448fdc418b155e8b32a840517!}

{!LANG-fafb83008e0d1f097d0a0867e68cee86!}

{!LANG-2cbfc8a98cef77d0fa1144771d107d46!}

{!LANG-0e135679d8684919842006c4fcea43f4!}

{!LANG-f9b8a66ce5e2a96084819ebf0a434e70!}

{!LANG-f71c0250a9d9db8a8ebb8fb661e6a49f!}

{!LANG-227241682a445677ca0dbf92450feff4!}

{!LANG-4d9aa47f4bda573b38ff441f7200ff82!}
{!LANG-9a640c8155121d4e078fddc5c47cf7b7!}
{!LANG-992bbe5e82327de1a6edd3e5ef1a1a43!}
{!LANG-d56146e9774c06bd95e2bb0beb6f92dc!}
{!LANG-bea828ace5b2a027a8c481f601c54294!}
{!LANG-c92a0b3a2e241ddc13d66054e73e7f35!}
{!LANG-4d4427e2e1240c82b6b80c043f33493a!}
{!LANG-25f1917816299d42bfcd2154ab94856a!}
{!LANG-5963849b60a04fca4a8225e246e1aa8d!}

{!LANG-472601d35581f68c96009b3edce7ab3a!}

{!LANG-b76463dbf0470e4c8f69fdb706472e10!}

{!LANG-6d547d95eaf886dce8070eec7422148a!}
{!LANG-c7e955acb35f34207e1f1859356cb502!}

{!LANG-b4946b84fdc2fd9be66b8ab322ce597a!}

{!LANG-bd1ebc05a1d2eed2cbd86459710790c3!}
{!LANG-c3ddc3b9f0c92d2b6859c0eae4e95dfb!}

{!LANG-82dcb5c80b3e0925d57f404bd432eab7!}

{!LANG-8291ddec1d3a6ec6c78c2bd170a16474!}

{!LANG-1be04a5c4440027e6d43a42f8534eaf9!}

{!LANG-76702e905caaf8f242703824730eb1be!}
{!LANG-d88bb0e2078e8809ad30f5fad07b5287!}
{!LANG-33e54b878724d7a8a5f9adccc6c3ae0b!}
{!LANG-7b8d60b3a07f7b3cc4ddbd5b1b7961d7!}
{!LANG-cbe6f48267e42e250f606282faac93bd!}
{!LANG-0290aa5b0c2c584d035ceb4462c0b36d!}

{!LANG-28f38c3a25c0f38ef03adf35d0669bb6!}

{!LANG-117777262116d9c1a92f1d8c8a0f71fc!}
{!LANG-1bcd264e8e7c8d849195ede84713d227!}
{!LANG-39b8478a7fac505710cca7f164bf75d9!}

{!LANG-d110fadb5fc5450682f48b55cb272a8f!}

{!LANG-e355f7fcfc52840cd2c21a5e330f7361!}

{!LANG-436fc8364096798b8e4ddf891a7633df!}
{!LANG-ad5399d7321db14c14cf1885f7c0dbe4!}

{!LANG-3c5b38956c4e7c734114ac75ca0c5222!}
{!LANG-40aebb39466ea8abfdc0341d73d21366!}

{!LANG-b5029b1eceb4e6a61007bb37907115af!}

{!LANG-a4a2a2df485569318e868bdf914358e0!}

{!LANG-1eb2ad28d1b31859442536502af35b5f!}

{!LANG-9ad9a3e4bb43b456e72197280e5455f1!}
{!LANG-d725b2da7f6bda2ad940ac83c8e57474!}

{!LANG-5d22d5145ccba5c3be3e62506498d4fd!}

{!LANG-b669126d53c0936e90701b2f3e04663e!}